Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie Boy Is Young
Der hübsche Junge ist jung
The
trees,
they
grow
tall,
the
grass
is
growing
green
Die
Bäume,
sie
wachsen
hoch,
das
Gras
wird
grün
Many
a
cold
and
winter
night
that
I
alone
have
been
Manch
kalte
Winternacht
war
ich
allein
It
is
a
cold
and
cruel
night
when
I
must
lie
alone
Es
ist
eine
kalte
und
grausame
Nacht,
wenn
ich
allein
liegen
muss
The
bonny
boy
is
young,
but
he
is
growing
Der
hübsche
Junge
ist
jung,
aber
er
wächst
"Oh,
father,
dear
father,
I
think
you
done
me
wrong
"Oh,
Vater,
lieber
Vater,
ich
glaube,
Ihr
habt
mir
Unrecht
getan
To
go
and
get
me
married
to
one
who
is
so
young
Mich
mit
jemandem
zu
verheiraten,
der
so
jung
ist
For
he
is
only
sixteen
years,
I
am
twenty-one
Denn
er
ist
erst
sechzehn
Jahre
alt,
ich
bin
einundzwanzig
The
bonny
boy
is
young,
but
he's
growing"
Der
hübsche
Junge
ist
jung,
aber
er
wächst"
"Oh,
daughter,
dear
daughter,
I
did
not
do
you
wrong
"Oh,
Tochter,
liebe
Tochter,
ich
tat
dir
kein
Unrecht
For
I
have
married
you
to
a
rich
man's
son
Denn
ich
habe
dich
mit
dem
Sohn
eines
reichen
Mannes
verheiratet
And
he
shall
be
a
match
for
thee
when
I
am
dead
and
gone
Und
er
wird
eine
gute
Partie
für
dich
sein,
wenn
ich
tot
und
fort
bin
He's
young,
but
he's
daily
growing"
Er
ist
jung,
aber
er
wächst
täglich"
"Oh,
father,
dear
father,
I'll
tell
you
what
I'll
do
"Oh,
Vater,
lieber
Vater,
ich
sage
Euch,
was
ich
tun
werde
I'll
send
the
boy
to
college
for
another
year
or
two
Ich
werde
den
Jungen
für
ein
weiteres
Jahr
oder
zwei
aufs
College
schicken
And
all
around
his
college
cap
I'll
bind
a
ribbon
blue
Und
um
seine
Studentenmütze
werde
ich
ein
blaues
Band
binden
For
to
let
the
ladies
know
that
he's
married"
Um
die
Damen
wissen
zu
lassen,
dass
er
verheiratet
ist"
A
year,
it
went
by
and
I
passed
the
college
wall
Ein
Jahr
verging,
und
ich
ging
an
der
College-Mauer
vorbei
And
saw
the
young
collegians
a-playing
at
the
ball
Und
sah
die
jungen
Studenten
beim
Ballspiel
Amidst
them
was
my
own
true
love,
the
fairest
of
them
all
Unter
ihnen
war
mein
Liebster,
der
Schönste
von
allen
He
was
young,
but
he
was
daily
growing
Er
war
jung,
aber
er
wuchs
täglich
At
the
age
of
sixteen
he
was
a
married
man
Im
Alter
von
sechzehn
war
er
ein
verheirateter
Mann
And
at
the
age
of
seventeen
he
was
the
father
of
a
son
Und
im
Alter
von
siebzehn
war
er
Vater
eines
Sohnes
At
the
age
of
eighteen
his
grave
had
all
grown
green
Im
Alter
von
achtzehn
war
sein
Grab
ganz
grün
geworden
And
the
death
put
an
end
to
his
growing
Und
der
Tod
setzte
seinem
Wachsen
ein
Ende
I'll
make
my
love
a
shroud
of
ornamental
brown
Ich
werde
meinem
Liebsten
ein
Leichentuch
aus
schmückendem
Braun
machen
And
whilst
I
am
a-making
it,
the
tears,
they
will
run
down
Und
während
ich
es
mache,
werden
die
Tränen
fließen
For
once
I
had
my
own
love,
now
he's
lying
low
Denn
einst
hatte
ich
meinen
Liebsten,
jetzt
liegt
er
darnieder
And
I'll
nurse
his
bonny
son
while
he's
growing
Und
ich
werde
seinen
hübschen
Sohn
aufziehen,
während
er
wächst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Judy Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.