Текст и перевод песни Judy Collins - Bonnie Boy Is Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie Boy Is Young
Паренек молод
The
trees,
they
grow
tall,
the
grass
is
growing
green
Деревья
такие
высокие,
трава
зеленеет,
Many
a
cold
and
winter
night
that
I
alone
have
been
Многие
холодные
зимние
ночи
я
провела
в
одиночестве.
It
is
a
cold
and
cruel
night
when
I
must
lie
alone
Холодная
и
жестокая
эта
ночь,
когда
я
должна
лежать
одна,
The
bonny
boy
is
young,
but
he
is
growing
Паренек
молод,
но
он
растет.
"Oh,
father,
dear
father,
I
think
you
done
me
wrong
"Отец,
мой
батюшка,
думаю,
ты
плохо
со
мной
поступил,
To
go
and
get
me
married
to
one
who
is
so
young
Выдав
меня
замуж
за
того,
кто
так
молод.
For
he
is
only
sixteen
years,
I
am
twenty-one
Ведь
ему
всего
шестнадцать
лет,
а
мне
двадцать
один,
The
bonny
boy
is
young,
but
he's
growing"
Паренек
молод,
но
он
растет".
"Oh,
daughter,
dear
daughter,
I
did
not
do
you
wrong
"Дочь
моя,
доченька,
я
не
сделал
тебе
ничего
плохого,
For
I
have
married
you
to
a
rich
man's
son
Ведь
я
выдал
тебя
замуж
за
сына
богача,
And
he
shall
be
a
match
for
thee
when
I
am
dead
and
gone
И
он
будет
тебе
парой,
когда
меня
не
станет,
He's
young,
but
he's
daily
growing"
Он
молод,
но
он
с
каждым
днем
растет".
"Oh,
father,
dear
father,
I'll
tell
you
what
I'll
do
"Отец,
мой
батюшка,
я
скажу
тебе,
что
я
сделаю,
I'll
send
the
boy
to
college
for
another
year
or
two
Я
отправлю
парня
в
колледж
еще
на
год
или
два,
And
all
around
his
college
cap
I'll
bind
a
ribbon
blue
И
вокруг
его
студенческой
шапочки
я
повяжу
голубую
ленту,
For
to
let
the
ladies
know
that
he's
married"
Чтобы
все
дамы
знали,
что
он
женат".
A
year,
it
went
by
and
I
passed
the
college
wall
Прошел
год,
и
я
проходила
мимо
стены
колледжа
And
saw
the
young
collegians
a-playing
at
the
ball
И
увидела,
как
молодые
студенты
играют
в
мяч,
Amidst
them
was
my
own
true
love,
the
fairest
of
them
all
Среди
них
была
моя
настоящая
любовь,
самый
красивый
из
всех,
He
was
young,
but
he
was
daily
growing
Он
был
молод,
но
он
с
каждым
днем
становился
старше.
At
the
age
of
sixteen
he
was
a
married
man
В
шестнадцать
лет
он
был
женатым
мужчиной,
And
at
the
age
of
seventeen
he
was
the
father
of
a
son
А
в
семнадцать
лет
он
стал
отцом
сына,
At
the
age
of
eighteen
his
grave
had
all
grown
green
В
восемнадцать
лет
его
могила
вся
зазеленела,
And
the
death
put
an
end
to
his
growing
И
смерть
положила
конец
его
росту.
I'll
make
my
love
a
shroud
of
ornamental
brown
Я
сошью
любимому
саван
из
красивой
коричневой
ткани,
And
whilst
I
am
a-making
it,
the
tears,
they
will
run
down
И
пока
я
буду
его
шить,
слезы
будут
литься
из
моих
глаз,
For
once
I
had
my
own
love,
now
he's
lying
low
Ведь
когда-то
у
меня
был
мой
любимый,
а
теперь
он
лежит
в
земле,
And
I'll
nurse
his
bonny
son
while
he's
growing
И
я
буду
нянчить
его
милого
сына,
пока
он
растет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Judy Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.