Judy Collins - Born To The Breed - перевод текста песни на немецкий

Born To The Breed - Judy Collinsперевод на немецкий




Born To The Breed
Geboren für die Art
I was only nineteen
Ich war erst neunzehn
The morning you were born
An dem Morgen, als du geboren wurdest
With your hair fine and red
Mit deinem feinen, roten Haar
And your eyes like my own
Und Augen wie meine
Barely a woman
Kaum eine Frau
With only a song
Mit nur einem Lied
I sang to make you smile
Ich sang, um dich zum Lächeln zu bringen
And held you all night long
Und hielt dich die ganze Nacht
Home through the streets
Heim durch die Straßen
With you in my arms
Mit dir in meinen Armen
Cold winter mornings
Kalte Wintermorgen
In a Colorado town
In einer Stadt in Colorado
I've seen you stumble
Ich sah dich stolpern
You've watched me fall
Du hast mich fallen sehen
You know I've got nothing
Du weißt, ich habe nichts
You know we've got it all
Du weißt, wir haben alles
Trucks roll by and the rain coming down
Lastwagen fahren vorbei und der Regen fällt
Does that old parka keep you dry?
Hält dich diese alte Parka trocken?
Sixteen years old out on the road
Sechzehn Jahre alt und auf der Straße
Trying to get to the sky
Versuchend, den Himmel zu erreichen
Back in September
Im letzten September
You called me on the phone
Riefst du mich an
"Ma, you know I love you
"Mama, du weißt, ich liebe dich
But I gotta be own my own"
Aber ich muss meinen eigenen Weg gehen"
"Comes a time in a boy's life
"Es kommt eine Zeit im Leben eines Jungen
When he's got to be a man
Da muss er ein Mann werden
Please don't try to find me
Bitte versuch nicht, mich zu finden
Please try to understand"
Bitte versuch, das zu verstehen"
Now he's playing guitar
Jetzt spielt er Gitarre
In a rock and roll band
In einer Rock-'n'-Roll-Band
Looking like a baby
Sieht aus wie ein Baby
Talking like a man
Spricht wie ein Mann
The life of a guitar man
Das Leben eines Gitarrenmanns
Is a hard life to live
Ist ein schweres Leben
What can I tell you
Was kann ich dir sagen?
You were born to the breed
Du warst für die Art geboren
Rain comes down, the trucks rolling by
Der Regen fällt, die Lastwagen rollen
I that old poncho gonna keep you dry?
Wird dich dieser alte Poncho trocken halten?
Sixteen years old, January child
Sechzehn Jahre alt, Januar-Kind
Trying to get to the sky
Versuchend, den Himmel zu erreichen
I've watched you growing
Ich habe dich aufwachsen sehen
Through all these years
All diese Jahre
You've seen me stumble
Du hast mich straucheln sehen
I've watched your tears
Ich habe deine Tränen gesehen
Sometimes there was roses
Manchmal gab es Rosen
Sometimes there was thorns
Manchmal gab es Dornen
But I know you're gonna make it
Aber ich weiß, du wirst es schaffen
As sure as you were born
So sicher, wie du geboren wurdest
And I hope from what you wanted
Und ich hoffe, du bekommst von dem, was du wolltest
You get what you need
Das, was du brauchst
I know you're gonna make it
Ich weiß, du wirst es schaffen
You were born to the breed
Du warst für die Art geboren
Sixteen years old, January child
Sechzehn Jahre alt, Januar-Kind
Trying to get to the sky
Versuchend, den Himmel zu erreichen





Авторы: Collins Judy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.