Judy Collins - Bread And Roses - перевод текста песни на немецкий

Bread And Roses - Judy Collinsперевод на немецкий




Bread And Roses
Brot und Rosen
As we go marching, marching
Während wir marschieren, marschieren
In the beauty of the day
In der Schönheit des Tages
A million darkened kitchens
Eine Million dunkle Küchen
A thousand mill lofts gray
Tausend graue Fabrikdächer
Are touched with all the radiance
Berührt von all dem Glanz
That a sudden sun discloses
Den eine plötzliche Sonne enthüllt
For the people hear us singing
Denn die Leute hören uns singen
Bread and roses, bread and roses
Brot und Rosen, Brot und Rosen
As we go marching, marching
Während wir marschieren, marschieren
We battle too for men
Kämpfen wir auch für die Männer
For they are women's children
Denn sie sind die Kinder der Frauen
And we mother them again
Und wir umsorgen sie wieder
Our lives shall not be sweetened
Unser Leben soll nicht versüßt werden
From birth until life closes
Von Geburt bis zum Lebensende
Hearts starve as well as bodies
Herzen hungern wie Körper
Give us bread, but give us roses
Gebt uns Brot, doch gebt uns Rosen
As we go marching, marching
Während wir marschieren, marschieren
Unnumbered women dead
Ungezählte tote Frauen
Go crying through our singing
Rufen durch unser Singen
Their ancient call for bread
Ihren uralten Ruf nach Brot
Small art and love and beauty
Klein Kunst und Liebe und Schönheit
Their drudging spirits knew
Die ihre müden Geister kannten
Yes, it is bread we fight for
Ja, es ist Brot, wofür wir kämpfen
But we fight for roses too
Doch wir kämpfen auch für Rosen
As we go marching, marching
Während wir marschieren, marschieren
We bring the greater days
Bringen wir die besseren Tage
For the rising of the women
Denn das Erwachen der Frauen
Means the rising of the race
Bedeutet das Erwachen der Menschheit
No more the drudge and idler
Nicht mehr der Knecht und der Müßiggänger
Tender toil where one reposes
Zarte Arbeit, wo einer ruht
But the sharing of lives glories
Sondern das Teilen der Herrlichkeiten des Lebens
Bread and roses, bread and roses
Brot und Rosen, Brot und Rosen
(Bread and roses, bread and roses)
(Brot und Rosen, Brot und Rosen)
Our lives shall not be sweated
Unser Leben soll nicht geschunden werden
From birth until life closes
Von Geburt bis zum Lebensende
Hearts starve as well as bodies
Herzen hungern wie Körper
Bread and roses, bread and roses
Brot und Rosen, Brot und Rosen





Авторы: Oppenheim James A, Farina Mimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.