Judy Collins - Cat's in the Cradle - перевод текста песни на немецкий

Cat's in the Cradle - Judy Collinsперевод на немецкий




Cat's in the Cradle
Die Katze im Wiegenlied
My child arrived just the other day
Mein Kind kam vor kurzem auf die Welt
He came to the world in the usual way
Es kam auf die übliche Weise
But there were planes to catch, bills to pay
Doch es gab Flüge zu nehmen, Rechnungen zu zahlen
He learned to walk while I was away
Es lernte laufen, während ich weg war
And he was talking 'fore I knew it and as he grew
Und es sprach, bevor ich es merkte, und als es wuchs
He said, "I'm gonna be like you, dad
Sagte es: "Ich werde so wie du, Papa
You know, I'm gonna be like you"
Weißt du, ich werde so wie du"
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze im Wiegenlied und der silberne Löffel
Little boy blue and the man in the moon
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond
When you comin' home? I don't know when
Wann kommst du nach Hause? Ich weiß nicht wann
We'll get together then, son
Wir werden uns dann treffen, mein Sohn
You know, we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine schöne Zeit haben
My child turned ten, the other day
Mein Kind wurde vor kurzem zehn
He said, "Thanks for the ball, dad, come on let's play
Es sagte: "Danke für den Ball, Papa, lass uns spielen
Can you teach me to throw?" I said, "Not today
Kannst du mir werfen beibringen?" Ich sagte: "Nicht heute
I got a lot to do", he said, "That's okay"
Ich habe viel zu tun", es sagte: "Das ist okay"
He turned away but his smile never dimmed
Es drehte sich um, aber sein Lächeln verblasste nie
"I'm gonna be like him", he said
"Ich werde so wie er", sagte es
"Yes, I'm going to be like him"
"Ja, ich werde so wie er"
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze im Wiegenlied und der silberne Löffel
Little boy blue and the man in the moon
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond
When you comin' home? I don't know when
Wann kommst du nach Hause? Ich weiß nicht wann
We'll get together then, son
Wir werden uns dann treffen, mein Sohn
You know, we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine schöne Zeit haben
When he came from college, the other day
Als es neulich von der Uni kam
So much like a man I just had to say
So erwachsen, ich musste einfach sagen
"I'm proud of you, son, will you sit for a while?"
"Ich bin stolz auf dich, mein Sohn, hast du kurz Zeit?"
He shook his head and he said with a smile
Es schüttelte den Kopf und sagte mit einem Lächeln
"What I'd really like to do is to borrow the car keys
"Was ich wirklich möchte, ist den Autoschlüssel borgen
I'll see you later, can I have them please?"
Wir sehen uns später, kann ich ihn bitte haben?"
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze im Wiegenlied und der silberne Löffel
Little boy blue and the man in the moon
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond
When you comin' home? I don't know when
Wann kommst du nach Hause? Ich weiß nicht wann
We'll get together then, son
Wir werden uns dann treffen, mein Sohn
You know, we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine schöne Zeit haben
Well, I've long since retired, my child moved away
Nun, ich bin längst in Rente, mein Kind lebt woanders
I called him up just the other day
Ich rief es neulich an
I said, "I'd like to see you if you don't mind"
Ich sagte: "Ich würde dich gern sehen, wenn es dir nichts ausmacht"
He said, "I'd love to, dad, if I could find the time"
Es sagte: "Ich würde liebend gern, Papa, wenn ich Zeit finde"
He said the new job's a hassle and the kid's got the flu
Es sagte, der neue Job ist stressig und das Kind hat Grippe
But it's so nice talking to you, dad
Aber es ist so schön, mit dir zu reden, Papa
It's so nice talking to you
Es ist so schön, mit dir zu reden
And as I hung up the phone it occurred to me
Und als ich auflegte, wurde mir klar
My boy's a lot like me, my boy's a lot like me
Mein Junge ist genauso wie ich, mein Junge ist genauso wie ich
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze im Wiegenlied und der silberne Löffel
Little boy blue and the man in the moon
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond
When you comin' home? I don't know when
Wann kommst du nach Hause? Ich weiß nicht wann
We'll get together then, son
Wir werden uns dann treffen, mein Sohn
You know, we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine schöne Zeit haben
We'll get together then, son
Wir werden uns dann treffen, mein Sohn
You know, we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine schöne Zeit haben





Авторы: Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.