Judy Collins - Cat's in the Cradle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judy Collins - Cat's in the Cradle




Cat's in the Cradle
Колыбельная
My child arrived just the other day
Мой малыш родился лишь на днях,
He came to the world in the usual way
Он появился на свет как все остальные,
But there were planes to catch, bills to pay
Но нужно было лететь, счета оплачивать,
He learned to walk while I was away
Он научился ходить, пока меня не было.
And he was talking 'fore I knew it and as he grew
И он заговорил прежде, чем я заметила, и по мере того, как он рос,
He said, "I'm gonna be like you, dad
Он сказал: буду как ты, папа,
You know, I'm gonna be like you"
Знаешь, я буду как ты".
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели, и серебряная ложка,
Little boy blue and the man in the moon
Маленький мальчик и человек на луне.
When you comin' home? I don't know when
Когда ты вернёшься домой? Я не знаю когда.
We'll get together then, son
Тогда мы увидимся, сынок,
You know, we'll have a good time then
Знаешь, мы хорошо проведём время.
My child turned ten, the other day
Моему ребёнку исполнилось десять на днях,
He said, "Thanks for the ball, dad, come on let's play
Он сказал: "Спасибо за мяч, папа, давай поиграем.
Can you teach me to throw?" I said, "Not today
Можешь научить меня бросать?" Я сказала: "Не сегодня,
I got a lot to do", he said, "That's okay"
У меня много дел". Он сказал: "Хорошо".
He turned away but his smile never dimmed
Он отвернулся, но его улыбка не померкла.
"I'm gonna be like him", he said
буду как он", - сказал он,
"Yes, I'm going to be like him"
"Да, я буду как он".
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели, и серебряная ложка,
Little boy blue and the man in the moon
Маленький мальчик и человек на луне.
When you comin' home? I don't know when
Когда ты вернёшься домой? Я не знаю когда.
We'll get together then, son
Тогда мы увидимся, сынок,
You know, we'll have a good time then
Знаешь, мы хорошо проведём время.
When he came from college, the other day
Когда он приехал из колледжа на днях,
So much like a man I just had to say
Он был так похож на мужчину, что я должна была сказать:
"I'm proud of you, son, will you sit for a while?"
горжусь тобой, сынок, посидишь со мной немного?"
He shook his head and he said with a smile
Он покачал головой и сказал с улыбкой:
"What I'd really like to do is to borrow the car keys
"Что я действительно хотел бы сделать, так это одолжить ключи от машины.
I'll see you later, can I have them please?"
Увидимся позже, можно мне их, пожалуйста?"
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели, и серебряная ложка,
Little boy blue and the man in the moon
Маленький мальчик и человек на луне.
When you comin' home? I don't know when
Когда ты вернёшься домой? Я не знаю когда.
We'll get together then, son
Тогда мы увидимся, сынок,
You know, we'll have a good time then
Знаешь, мы хорошо проведём время.
Well, I've long since retired, my child moved away
Что ж, я давно на пенсии, мой сын переехал,
I called him up just the other day
Я позвонила ему на днях
I said, "I'd like to see you if you don't mind"
И сказала: бы хотела увидеть тебя, если ты не против".
He said, "I'd love to, dad, if I could find the time"
Он сказал: удовольствием, мама, если бы я мог найти время".
He said the new job's a hassle and the kid's got the flu
Он сказал, что новая работа - это морока, а ребёнок заболел гриппом,
But it's so nice talking to you, dad
Но так приятно поговорить с тобой, мама,
It's so nice talking to you
Так приятно поговорить с тобой.
And as I hung up the phone it occurred to me
И когда я повесила трубку, мне пришло в голову,
My boy's a lot like me, my boy's a lot like me
Мой мальчик так похож на меня, мой мальчик так похож на меня.
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели, и серебряная ложка,
Little boy blue and the man in the moon
Маленький мальчик и человек на луне.
When you comin' home? I don't know when
Когда ты вернёшься домой? Я не знаю когда.
We'll get together then, son
Тогда мы увидимся, сынок,
You know, we'll have a good time then
Знаешь, мы хорошо проведём время.
We'll get together then, son
Тогда мы увидимся, сынок,
You know, we'll have a good time then
Знаешь, мы хорошо проведём время.





Авторы: Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.