Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chelsea Morning
Chelsea Morning
I
woke
up,
it
was
a
Chelsea
morning
Ich
wachte
auf,
es
war
ein
Chelsea-Morgen
And
the
first
thing
that
I
heard
Und
das
erste,
was
ich
hörte
Was
a
song
outside
my
window
War
ein
Lied
vor
meinem
Fenster
The
traffic
wrote
the
words
Der
Verkehr
schrieb
die
Worte
It
came
ringing
up
like
Christmas
bells
Es
klang
wie
Weihnachtsglocken
Rapping
up
like
pipes
and
drums
Trommelnd
wie
Pfeifen
und
Schlagzeug
Oh,
won't
you
stay
we'll
put
on
the
day
Oh,
bleib
doch,
wir
ziehen
den
Tag
an
And
we'll
wear
it
'till
the
night
comes
Und
tragen
ihn
bis
die
Nacht
kommt
I
woke
up,
it
was
a
Chelsea
morning
Ich
wachte
auf,
es
war
ein
Chelsea-Morgen
And
the
first
thing
that
I
saw
Und
das
erste,
was
ich
sah
Was
the
sun
through
yellow
curtains
War
die
Sonne
durch
gelbe
Vorhänge
And
a
rainbow
on
my
wall
Und
ein
Regenbogen
an
der
Wand
Blue,
red,
green
and
gold
to
welcome
you
Blau,
rot,
grün
und
gold,
um
dich
zu
begrüßen
Crimson
crystal
beads
to
beckon
Purpurne
Kristallperlen
zum
Locken
Oh,
won't
you
stay
we'll
put
on
the
day
Oh,
bleib
doch,
wir
ziehen
den
Tag
an
There's
a
sun
show
every
second
Jede
Sekunde
ein
Sonnenspektakel
Now
the
curtain
opens
on
a
portrait
of
today
Nun
öffnet
sich
der
Vorhang
zum
Porträt
des
Tages
And
the
streets
are
paved
with
passersby
Und
die
Straßen
sind
gepflastert
mit
Passanten
Pigeons
fly,
and
papers
lie
Tauben
fliegen,
Zeitungen
liegen
Waiting
to
blow
away
Bereit,
davonzuwehen
I
woke
up,
it
was
a
Chelsea
morning
Ich
wachte
auf,
es
war
ein
Chelsea-Morgen
And
the
first
thing
that
I
knew
Und
das
erste,
was
ich
wusste
There
was
milk
and
toast
and
honey
Da
war
Milch
mit
Toast
und
Honig
And
a
bowl
of
orange
juice
too
Und
eine
Schale
Orangensaft
dazu
And
the
light
poured
in
like
butterscotch
Und
das
Licht
strömte
herein
wie
Karamell
Stuck
to
all
my
senses
Haftend
an
allen
Sinnen
Oh,
won't
you
stay
we'll
put
on
the
day
Oh,
bleib
doch,
wir
ziehen
den
Tag
an
And
we'll
talk
in
present
tenses
Und
wir
reden
in
der
Gegenwart
When
the
contain
closes
Wenn
der
Vorhang
sich
schließt
And
the
rainbow
runs
away
Und
der
Regenbogen
vergeht
I
will
bring
you
incense
owls
by
night
Bring
ich
dir
nachts
Weihrauch,
Eulen
mit
By
jewel
light,
by
candlelight,
if
only
you
will
stay
Im
Juwelenlicht,
im
Kerzenschein,
wenn
du
nur
bleibst
Oh
my
darling
won't
you
wake
up,
it
is
a
Chelsea
morning
Oh,
mein
Liebster,
wach
doch
auf,
es
ist
ein
Chelsea-Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.