Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christ Child Lullaby
Christliches Wiegenlied
My
love,
my
pride,
my
treasure,
oh
Meine
Liebe,
mein
Stolz,
mein
Schatz,
oh
My
wonder
new
and
pleasure,
oh
Mein
neues
Wunder,
meine
Freude,
oh
My
son,
my
beauty,
ever
you
Mein
Sohn,
meine
Schönheit,
immer
du
Who
am
I
to
bear
you
here?
Wer
bin
ich,
dass
ich
dich
hier
trage?
The
cause
of
talk
and
tale
am
I
Ich
bin
Grund
des
Geredes
und
der
Sage
The
cause
of
greatest
fame
am
I
Ich
bin
Grund
des
größten
Ruhmes
hier
The
cause
of
proudest
care
on
high
Ich
bin
Grund
der
höchsten
Sorge
dort
To
have
for
mine
the
King
of
all
Dass
ich
den
König
aller
mein
nenne
And
though
you
are
the
King
of
all
Und
obwohl
du
der
König
aller
bist
They
sent
you
to
the
manger
stall
Schickten
sie
dich
in
den
Krippenstall
Where
at
your
feet
they
all
shall
fall
Wo
sie
alle
dir
zu
Füßen
fallen
And
glorify
my
child,
the
King
Und
preisen
mein
Kind,
den
König
There
shone
a
star
above
three
kings
Dort
strahlte
ein
Stern
über
drei
Könige
To
guide
them
to
the
King
of
Kings
Um
sie
zum
König
der
Könige
zu
führen
They
held
you
in
their
humble
arms
Sie
hielten
dich
in
ihren
demütigen
Armen
And
knelt
before
you
until
dawn
Und
knieten
vor
dir
bis
zum
Morgengrauen
They
gave
you
myrrh,
they
gave
you
gold
Sie
gaben
dir
Myrrhe,
sie
gaben
dir
Gold
Frankincense
and
gifts
untold
Weihrauch
und
Gaben
unermessen
They
traveled
far,
these
gifts
to
bring
Sie
reisten
weit,
diese
Gaben
zu
bringen
And
glorify
their
newborn
King
Und
priesen
ihren
neugeborenen
König
My
love,
my
pride,
my
treasure,
oh
Meine
Liebe,
mein
Stolz,
mein
Schatz,
oh
My
wonder
new,
my
pleasure,
oh
Mein
neues
Wunder,
meine
Freude,
oh
My
son,
my
beauty,
ever
you
Mein
Sohn,
meine
Schönheit,
immer
du
Who
am
I
to
bear
you
here?
Wer
bin
ich,
dass
ich
dich
hier
trage?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Collins Judy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.