Judy Collins - Christ Child Lullaby - перевод текста песни на немецкий

Christ Child Lullaby - Judy Collinsперевод на немецкий




Christ Child Lullaby
Christliches Wiegenlied
My love, my pride, my treasure, oh
Meine Liebe, mein Stolz, mein Schatz, oh
My wonder new and pleasure, oh
Mein neues Wunder, meine Freude, oh
My son, my beauty, ever you
Mein Sohn, meine Schönheit, immer du
Who am I to bear you here?
Wer bin ich, dass ich dich hier trage?
The cause of talk and tale am I
Ich bin Grund des Geredes und der Sage
The cause of greatest fame am I
Ich bin Grund des größten Ruhmes hier
The cause of proudest care on high
Ich bin Grund der höchsten Sorge dort
To have for mine the King of all
Dass ich den König aller mein nenne
And though you are the King of all
Und obwohl du der König aller bist
They sent you to the manger stall
Schickten sie dich in den Krippenstall
Where at your feet they all shall fall
Wo sie alle dir zu Füßen fallen
And glorify my child, the King
Und preisen mein Kind, den König
There shone a star above three kings
Dort strahlte ein Stern über drei Könige
To guide them to the King of Kings
Um sie zum König der Könige zu führen
They held you in their humble arms
Sie hielten dich in ihren demütigen Armen
And knelt before you until dawn
Und knieten vor dir bis zum Morgengrauen
They gave you myrrh, they gave you gold
Sie gaben dir Myrrhe, sie gaben dir Gold
Frankincense and gifts untold
Weihrauch und Gaben unermessen
They traveled far, these gifts to bring
Sie reisten weit, diese Gaben zu bringen
And glorify their newborn King
Und priesen ihren neugeborenen König
My love, my pride, my treasure, oh
Meine Liebe, mein Stolz, mein Schatz, oh
My wonder new, my pleasure, oh
Mein neues Wunder, meine Freude, oh
My son, my beauty, ever you
Mein Sohn, meine Schönheit, immer du
Who am I to bear you here?
Wer bin ich, dass ich dich hier trage?





Авторы: Dp, Collins Judy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.