Judy Collins - Daddy You've Been On My Mind - перевод текста песни на немецкий

Daddy You've Been On My Mind - Judy Collinsперевод на немецкий




Daddy You've Been On My Mind
Papa, Du bist mir im Sinn
Perhaps it's the colour of the sun cut flat
Vielleicht ist es die Farbe der flach geschnittenen Sonne
Uncovering the crossroads I'm standing at
Die die Weggabelung enthüllt, an der ich stehe
Or maybe it's the weather or something like that
Oder vielleicht das Wetter oder etwas Ähnliches
But daddy, you've been on my mind
Aber Papa, du bist mir im Sinn
I don't mean trouble, please, don't put me down or get upset
Ich will kein Ärger, bitte, weise mich nicht ab oder sei verärgert
I am not pleading or saying I can't forget
Ich flehe nicht oder sage, ich könne nicht vergessen
I do not walk the floor bowed down and bent, but yet
Ich gehe nicht gebeugt und gekrümmt umher, und doch
Daddy, you're just on my mind
Papa, du bist mir im Sinn
Even though my mind is hazy
Obwohl mein Geist umnebelt ist
And my thoughts, they might be narrow, where you've been?
Und meine Gedanken vielleicht eng sind, wo warst du?
Don't bother me or bring me down in sorrow
Belästige mich nicht oder stürze mich in Trauer
It don't even matter to me where you're waking up tomorrow
Es kümmert mich nicht einmal, wo du morgen aufwachst
Daddy, you're just on my mind
Papa, du bist mir im Sinn
I am not asking you to say words like "Yes" or "No"
Ich bitte dich nicht, Worte wie "Ja" oder "Nein" zu sagen
Please, understand me, I got no place for you to go
Bitte versteh mich, ich habe keinen Ort, an den du gehen könntest
I'm just breathing to myself, pretending not that I don't know
Ich atme nur für mich, tue so, als wüsste ich es nicht
Daddy, you've been on my mind
Papa, du bist mir im Sinn
When you wake up in the morning, baby, look inside your mirror
Wenn du morgens aufwachst, Schatz, schau in deinen Spiegel
You know I won't be next to you, you know I won't be near
Du weißt, ich werde nicht neben dir sein, du weißt, ich werde nicht in der Nähe sein
I'd just be curious to know if you can see yourself as clear
Ich wäre nur neugierig zu wissen, ob du dich so klar siehst
As someone who has had you on her mind
Wie jemand, der dich im Sinn hatte





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.