Judy Collins - Deportee/ Plane Wreck At Los Gatos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judy Collins - Deportee/ Plane Wreck At Los Gatos




The crops are all in and the peaches are rott'ning
Весь урожай собран, а персики гниют
The oranges are piled in their creosote dumps
Апельсины сложены в креозотовые отвалы
You're flyin' 'em back to the Mexican border
Ты везешь их обратно к мексиканской границе
It takes all their money to wade back again
На то, чтобы снова пробраться вброд, уходят все их деньги
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Прощайте, друзья мои, Иисус и Мария
You won't have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты полетишь на большом самолете
All they will call you will be "deportees"
Все, кого они будут называть вами, будут "депортированными".
My father's own father, he waded that river
Родной отец моего отца, он перешел вброд эту реку
They took all the money he made in his life
Они забрали все деньги, которые он заработал за свою жизнь
My sisters and brothers come workin' the fruit fields
Мои сестры и братья приходят работать на фруктовых полях
Rode that truck till they took down and died
Ездил на этом грузовике, пока они не сели и не умерли
Some of us are illegal and others not wanted
Некоторые из нас нелегальны, а другие не разыскиваются
Our work contract's out and we have to move on
Наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше
Six hundred miles to that Mexican border
Шестьсот миль до мексиканской границы
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Они преследуют нас, как угонщиков, как преступников, как воров
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Прощайте, друзья мои, Иисус и Мария
You won't have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты полетишь на большом самолете
For all they will call you will be "deportees"
Ибо все, кого они будут называть вами, будут "депортированными".
The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon
Небесный самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос
A fireball of lightning and shook all our hills
Огненный шар с молнией потряс все наши холмы
Who are all these dear friends, all scattered like dry leaves?
Кто все эти дорогие друзья, разбросанные, как сухие листья?
The radio says, "They are just deportees"
Радио говорит: "Они просто депортированные".
Is this the best way we can raise our good orchards?
Это лучший способ, которым мы можем вырастить наши хорошие сады?
Is this the best way we can grow our good crops?
Является ли это лучшим способом, которым мы можем выращивать наши хорошие урожаи?
To die and be scattered, to rot on the topsoil
Умереть и быть рассеянным, гнить на верхнем слое почвы
To be called by no name except "deportees"
Не называть никого по имени, кроме "депортированных".
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Прощайте, друзья мои, Иисус и Мария
You won't have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты полетишь на большом самолете
All they will call you will be "deportees"
Все, кого они будут называть вами, будут "депортированными".





Авторы: Woody Guthrie, Martin Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.