Judy Collins - Gaelic Lullaby - перевод текста песни на немецкий

Gaelic Lullaby - Judy Collinsперевод на немецкий




Gaelic Lullaby
Gälisches Wiegenlied
Hush, the waves are rolling in
Still, die Wellen rollen an
White with foam, white with foam
Weiß von Schaum, weiß von Schaum
Father toils amid the din
Vater schuftet im Getös'
But Baby sleeps at home
Doch Baby schläft daheim
Hush the winds roar hoarse and deep
Still, die Winde brüllen heiser, tief
On they come, on they come
Sie kommen an, sie kommen an
Brother seeks the wandering sheep
Bruder sucht das irrend' Schaf
But Baby sleeps at home
Doch Baby schläft daheim
Hush, the rain sweeps over the knowes
Still, der Regen fegt übers Hügelland
Where they roam, where they roam
Wo sie zieh'n, wo sie zieh'n
Sister goes to seek the cows
Schwester geht, die Kühe zu suchen
But baby sleeps at home.
Doch Baby schläft daheim.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mae Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.