Judy Collins - Good King Wenceslas - перевод текста песни на немецкий

Good King Wenceslas - Judy Collinsперевод на немецкий




Good King Wenceslas
Guter König Wenzel
Good King Wenceslas looked out
Guter König Wenzel schaut hinaus
On the feast of Stephen
Am Stephanstag, da draußen
When the snow lay round about
Lag der Schnee ringsum das Haus
Deep and crisp and even
Dicht und kalt und glatt schon
Brightly shone the moon that night
Hell schien die Mondnacht damals
Though the frost was cruel
Doch der Frost war bitter
When a poor man came in sight
Als ein armer Mann, der kam
Gathering winter fuel
Winterholz zu sammeln
Hither, page and stand by me
Komm, Page, steh mir bei
If thou knows it telling
Wenn dus weißt, so sage:
Yonder peasant, who is he?
Wer ist dort der Bursche? Weißt,
Where and what his dwelling?
Wo er wohnt und was er hat?
Sire, he lives a good league hence
Herr, er wohnt 'ne Meile fern
Underneath the mountain
Unterhalb des Berges
Right against the forest fence
Dort am Rand des Waldes bei
By Saint Agnes's fountain
Sankt Agnes’ Quell gewiss
Bring me flesh and bring me wine
Bring mir Fleisch und bring mir Wein
Bring me fur logs, hither
Holz herbei, komm eilig
Thou and I will see him dine
Du und ich, wir speisen ihn
Here we bear him thither
Tragen’s hin geschwind
Page and monarch, forth they went
Page und Herr zogen fort
Forth they went together
Zogen fort zusammen
Through the rude wind's wild lament
Durch des Sturmes wilden Zorn
And the bitter weather
Und die eis’ge Kälte
Sire, the night is darker now
Herr, die Nacht wird dunkler nun
And the wind blows stronger
Und der Sturm tobt stärker
Fails my heart, I know not how
Mein Herz gibt auf ich weiß nicht wie
I can go no longer
Kann nicht weitergehen
Mark my footsteps, good my page
Sieh mein‘ Schritt’, treuer Page
Tread thou in them boldly
Tritt mutig hinein jetzt
Thou shall find the winter's rage
So wird dich des Winters Wut
Freeze thy blood less coldly
Weniger erstarren
In his master's steps, he trod
In des Herren Spur trat er
Where the snow lay dinted
Wo der Schnee schon schmolz schon
Heat was in the very sod
Wärme spürte er im Grund
Which the Saint had printed
Die der Heilig‘ ließ dort
Therefore, Christian men, be sure
Drum, ihr Christen, seid gewiss
Wealth or rank possessing
Reichtum oder Stand nun
Ye, who now will bless the poor
Wer jetzt gibt den Armen Glück
Shall yourselves find blessing
Findet selbst den Segen





Авторы: Judy Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.