Judy Collins - Great Selchie of Shule Skerry - перевод текста песни на немецкий

Great Selchie of Shule Skerry - Judy Collinsперевод на немецкий




Great Selchie of Shule Skerry
Der große Selchie von Shule Skerry
In Norway, there sits a maid
In Norwegen sitzt eine Maid
"By lou, my baby", she begins
"Bei Liebe, mein Kind", beginnt sie
"Little know I my child's father
"Wenig weiß ich von des Vaters Art
Or if land or sea he's livin' in"
Ob er auf Land oder See lebt, frag ich mich"
Then, there arose at her bed feet
Da stand auf an ihres Bettes Fuß
And a grumbly guest, I'm sure it was he
Ein brummiger Gast, gewiss, er war's
Saying, "Here am I, thy child's father
Sprach: "Hier bin ich, deines Kindes Vater
Although that I am not comely"
Doch schön, das bin ich nicht, das weiß ich"
"I am a man upon the land
"Ein Mensch bin ich auf festem Land
I am a selchie in the sea
Ein Selchie in der See, so wahr
And when I am in my own country
Und wenn ich in der Heimat weil
My dwellin' is in Shule Skerry"
Auf Shule Skerry da wohn' ich gar"
And he hath taken a purse of gold
Er nahm einen Beutel voller Gold
He hath put it upon her knee
Legt' ihn auf ihr Knie sogleich
Saying, "Give to me my little, wee son
Sprach: "Gib mir meinen kleinen Sohn
And take thee up thy nurse's fee"
Und nimm den Lohn für deine Pfleg"
"And it shall come to pass on a summer day
"Es wird geschehn an Sommertag
When the sun shines hot on every stone
Wenn brennt die Sonne Stein auf Stein
That I shall take my little, wee son
Dann nehm' ich meinen kleinen Sohn
And I'll teach him for to swim in the foam"
Und lehr' ihn schwimmen im Gischt allein"
"And you will marry a gunner good
"Du heiratest einen Schützen bold
And a proud, good gunner I'm sure he'll be
Ein stolzer Schütz, das wird er sein
And he'll go out on a May morning
Er zieht hinaus an Maienmorgen
And he'll kill both my wee son and me"
Und tötet mich und meinen Sohn gemein"
And lo, she did marry a gunner good
Und sie heiratet den Schützen bold
And a proud good gunner I'm sure it was he
Ein stolzer Schütz, das war er fein
And the very first shot that ere he did shoot
Der erste Schuss, den er je tat
He killed the son and the Great Selchie
Er traf den Sohn und den Selchie rein"
In Norway, there sits a maid
In Norwegen sitzt eine Maid
"By lou, my baby", she begins
"Bei Liebe, mein Kind", beginnt sie
"Little know I my child's father
"Wenig weiß ich von des Vaters Art
Or if land or sea he's livin' in"
Ob er auf Land oder See lebt, frag ich mich"





Авторы: Dp, Collins Judy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.