Текст и перевод песни Judy Collins - Holly Ann
She
is
a
weaver
Она
- ткачиха,
Through
her
hands
the
bright
thread
travels
Сквозь
ее
руки
струится
яркая
нить,
Blue
green
water,
willows
weeping,
silver
stars
Сине-зеленая
вода,
плакучие
ивы,
серебряные
звезды.
She
sings
and
sighs
as
the
shuttle
flies
Она
поет
и
вздыхает,
когда
челнок
летает,
Through
the
yarn
like
a
Kerry
dancer
Сквозь
пряжу,
словно
танцор
из
Керри,
Pink
and
purple
velvet
red
for
a
lover's
bed
Розовый,
фиолетовый,
красный
бархат
для
ложа
влюбленных.
Living
north
of
San
Francisco
Живет
к
северу
от
Сан-Франциско,
With
a
man
who
built
his
house
alone
С
мужчиной,
который
сам
построил
свой
дом,
Living
peaceful
in
the
country
Живет
спокойно
в
сельской
местности,
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
Золотых
Ворот
укажут
ей
путь
домой.
She
is
a
spinner
Она
- прядильщица,
In
her
hands
the
wooden
wheel
turns
the
wool
around
В
ее
руках
деревянное
колесо
вращает
шерсть,
Then
around
again
Снова
и
снова.
A
gypsy
from
Bolinas
Цыганка
из
Болинаса
Sits
and
plays
the
mandolin
Сидит
и
играет
на
мандолине,
Faces
smile
in
the
firelight
of
a
foggy
night
Лица
улыбаются
в
свете
огня
туманной
ночью.
Living
north
of
San
Francisco
Живет
к
северу
от
Сан-Франциско,
Sometimes
it's
nice
to
be
alone
Иногда
приятно
побыть
одной,
She
says,
it's
peaceful
where
she
is
living
Говорит
она,
что
там,
где
она
живет,
царит
покой,
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
Золотых
Ворот
укажут
ей
путь
домой.
You
can
see
the
bridges
of
the
city
Ты
можешь
видеть
мосты
города,
Hanging
in
the
air
by
steel
and
stone
Парящие
в
воздухе
из
стали
и
камня,
She
says,
it's
peaceful
where
she's
living
Она
говорит,
что
там,
где
она
живет,
царит
покой,
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
Золотых
Ворот
укажут
ей
путь
домой.
She
is
a
weaver
Она
- ткачиха,
Through
her
hand
the
bright
thread
travels
Сквозь
ее
руки
струится
яркая
нить,
Blue
green
water,
willows
weeping,
silver
stars
Сине-зеленая
вода,
плакучие
ивы,
серебряные
звезды.
She
is
my
sister
Она
- моя
сестра,
The
baby
born
when
I
was
older
Ребенок,
родившийся,
когда
я
была
старше,
Her
hands
are
light,
her
hair
is
bright
as
the
summer
sun
Ее
руки
легки,
а
волосы
светлы,
как
летнее
солнце.
Living
north
of
San
Francisco
Живет
к
северу
от
Сан-Франциско,
Sometimes
it's
nice
to
be
alone
Иногда
приятно
побыть
одной,
She
says,
it's
peaceful
in
the
country
Она
говорит,
что
в
деревне
царит
покой,
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
Золотых
Ворот
укажут
ей
путь
домой.
The
lights
of
the
golden
gate
will
lead
her
home
Огни
Золотых
Ворот
укажут
ей
путь
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judy Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.