Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
many
houses,
one
for
every
season
Du
hast
viele
Häuser,
eins
für
jede
Jahreszeit
Mountains
in
your
windows,
violets
in
your
hands
Berge
in
deinen
Fenstern,
Veilchen
in
deinen
Händen
Through
your
English
meadows
your
blue-eyed
horses
wander
Durch
deine
englischen
Wiesen
wandern
deine
blauäugigen
Pferde
You're
in
Colorado
for
the
spring
Du
bist
in
Colorado
für
den
Frühling
When
the
winter
finds
you,
you
fly
to
where
it's
summer
Wenn
der
Winter
dich
findet,
fliegst
du
dorthin,
wo
Sommer
ist
Rooms
that
face
the
ocean,
moonlight
on
your
bed
Zimmer
mit
Blick
auf
den
Ozean,
Mondlicht
auf
deinem
Bett
Mermaids
swift
as
dolphins
paint
the
air
with
diamonds
Meerjungfrauen,
schnell
wie
Delfine,
malen
die
Luft
mit
Diamanten
You
are
like
a
seagull
as
you
said
Du
bist
wie
eine
Möwe,
wie
du
sagtest
Why
do
you
fly
bright
feathered
sometimes
in
my
dreams?
Warum
fliegst
du
hell
gefiedert
manchmal
in
meinen
Träumen?
The
shadows
of
your
wings
fall
over
my
face
Die
Schatten
deiner
Flügel
fallen
über
mein
Gesicht
I
can
feel
no
air,
I
can
find
no
peace
Ich
kann
keine
Luft
fühlen,
ich
kann
keinen
Frieden
finden
Brides
in
black
ribbons,
witches
in
white
Bräute
in
schwarzen
Bändern,
Hexen
in
Weiß
Fly
in
through
windows,
fly
out
through
the
night
Fliegen
durch
Fenster
herein,
fliegen
durch
die
Nacht
hinaus
Why
do
I
think
I'm
dying
sometimes
in
my
dreams
Warum
denke
ich
manchmal
in
meinen
Träumen,
dass
ich
sterbe
I
see
myself
a
child
running
through
the
trees
Ich
sehe
mich
als
Kind
durch
die
Bäume
rennen
Searching
for
myself,
looking
for
my
life
Suchend
nach
mir
selbst,
suchend
nach
meinem
Leben
Looking
everywhere
crawling
on
my
knees
Überall
suchend,
auf
meinen
Knien
kriechend
I
cannot
see
the
leaves,
I
cannot
see
the
light
Ich
kann
die
Blätter
nicht
sehen,
ich
kann
das
Licht
nicht
sehen
Then
I
see
you
walking
just
beyond
the
forest
Dann
sehe
ich
dich
gehen,
direkt
hinter
dem
Wald
Walking
very
quickly,
walking
by
yourself
Sehr
schnell
gehend,
allein
gehend
Your
shoes
are
silver,
your
coat
is
made
of
velvet
Deine
Schuhe
sind
silbern,
dein
Mantel
ist
aus
Samt
Your
eyes
are
shining,
your
voice
is
sweet
and
clear
Deine
Augen
leuchten,
deine
Stimme
ist
süß
und
klar
"Come
on",
you
say,
"Come
with
me,
I'm
going
to
the
castle"
"Komm
schon",
sagst
du,
"Komm
mit
mir,
ich
gehe
zum
Schloss"
All
the
bells
are
ringing,
the
weddings
have
begun
Alle
Glocken
läuten,
die
Hochzeiten
haben
begonnen
But
I
can
only
stand
here,
I
cannot
move
to
follow
Aber
ich
kann
nur
hier
stehen,
ich
kann
mich
nicht
bewegen,
um
zu
folgen
I'm
burning
in
the
shadows
and
freezing
in
the
sun
Ich
brenne
in
den
Schatten
und
friere
in
der
Sonne
There
are
people
with
you
living
in
your
houses
Es
sind
Leute
bei
dir,
die
in
deinen
Häusern
leben
People
from
your
childhood
who
remember
how
you
were
Leute
aus
deiner
Kindheit,
die
sich
erinnern,
wie
du
warst
You
were
always
flying,
nightingale
of
sorry
Du
bist
immer
geflogen,
Nachtigall
des
Kummers
Singing
bird
with
rainbows
on
your
wings
Singender
Vogel
mit
Regenbögen
auf
deinen
Flügeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judy Collins
Альбом
Voices
дата релиза
15-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.