Judy Collins - In The Heat Of The Summer - перевод текста песни на немецкий

In The Heat Of The Summer - Judy Collinsперевод на немецкий




In The Heat Of The Summer
In Der Hitze Des Sommers
In the heat of the summer
In der Hitze des Sommers
When the pavements were burning
Als die Gehsteige brannten
The soul of a city was ravaged in the night
Ward die Seele der Stadt in der Nacht zerstört
After the city sun was setting
Nachdem die Stadtsonne unterging
Now, no one knows how it started
Nun, niemand weiß, wie es begann
Why the windows were shattered
Warum die Fenster zerschmettert waren
But deep in the dark, someone set the spark
Doch tief in der Dunkelheit zündete jemand den Funken
And then it no longer mattered
Und dann spielte es keine Rolle mehr
Down the street they were rumblin'
Die Straße entlang dröhnte es
Bricks were heavily flying
Ziegel flogen schwer durch die Luft
Oh, where, oh, where are the white silver tongues
Oh, wo, oh, wo sind die silbernen Zungen
Who forgot to listen to the warnings?
Die vergaßen, auf die Warnungen zu hören?
Drunk with the memory of the ghetto
Betrunken von der Erinnerung an das Ghetto
Drunk with the lure of the looting
Betrunken von der Verlockung des Plünderns
With the memory of the uniforms shoving with their sticks
Mit der Erinnerung an Uniformen, die mit Schlagstöcken drängten
Asking, "Are you looking for trouble?"
Und fragten: "Suchst du Ärger?"
"No, no, no", moaned the mayor
"Nein, nein, nein", stöhnte der Bürgermeister
"That's not the way of the order
"Das ist nicht der Weg der Ordnung
Stay in your homes, please, leave us alone
Bleibt in euren Häusern, bitte, lasst uns in Ruhe
We'll be glad to talk in the morning"
Wir reden gerne morgen früh"
"For shame, for shame", wrote the papers
"Schande, Schande", schrieben die Zeitungen
"Why the hurry to your hunger?
"Warum die Eile in eurem Hunger?
Now the rubble is resting on your broken streets
Nun ruht der Schutt auf euren zerbrochenen Straßen
And you see what your rage has unraveled"
Und ihr seht, was eure Wut entfesselt hat"
And when the fury was over
Und als die Wut vorüber war
Shame was replacing the anger
Ersetzte Scham den Zorn
So wrong, so wrong, but we've been down so long
So falsch, so falsch, doch wir lagen schon zu lange am Boden
And we had to make somebody listen
Und wir mussten jemanden zum Zuhören bringen
In the heat of the summer
In der Hitze des Sommers





Авторы: Phil Ochs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.