Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Heat Of The Summer
In Der Hitze Des Sommers
In
the
heat
of
the
summer
In
der
Hitze
des
Sommers
When
the
pavements
were
burning
Als
die
Gehsteige
brannten
The
soul
of
a
city
was
ravaged
in
the
night
Ward
die
Seele
der
Stadt
in
der
Nacht
zerstört
After
the
city
sun
was
setting
Nachdem
die
Stadtsonne
unterging
Now,
no
one
knows
how
it
started
Nun,
niemand
weiß,
wie
es
begann
Why
the
windows
were
shattered
Warum
die
Fenster
zerschmettert
waren
But
deep
in
the
dark,
someone
set
the
spark
Doch
tief
in
der
Dunkelheit
zündete
jemand
den
Funken
And
then
it
no
longer
mattered
Und
dann
spielte
es
keine
Rolle
mehr
Down
the
street
they
were
rumblin'
Die
Straße
entlang
dröhnte
es
Bricks
were
heavily
flying
Ziegel
flogen
schwer
durch
die
Luft
Oh,
where,
oh,
where
are
the
white
silver
tongues
Oh,
wo,
oh,
wo
sind
die
silbernen
Zungen
Who
forgot
to
listen
to
the
warnings?
Die
vergaßen,
auf
die
Warnungen
zu
hören?
Drunk
with
the
memory
of
the
ghetto
Betrunken
von
der
Erinnerung
an
das
Ghetto
Drunk
with
the
lure
of
the
looting
Betrunken
von
der
Verlockung
des
Plünderns
With
the
memory
of
the
uniforms
shoving
with
their
sticks
Mit
der
Erinnerung
an
Uniformen,
die
mit
Schlagstöcken
drängten
Asking,
"Are
you
looking
for
trouble?"
Und
fragten:
"Suchst
du
Ärger?"
"No,
no,
no",
moaned
the
mayor
"Nein,
nein,
nein",
stöhnte
der
Bürgermeister
"That's
not
the
way
of
the
order
"Das
ist
nicht
der
Weg
der
Ordnung
Stay
in
your
homes,
please,
leave
us
alone
Bleibt
in
euren
Häusern,
bitte,
lasst
uns
in
Ruhe
We'll
be
glad
to
talk
in
the
morning"
Wir
reden
gerne
morgen
früh"
"For
shame,
for
shame",
wrote
the
papers
"Schande,
Schande",
schrieben
die
Zeitungen
"Why
the
hurry
to
your
hunger?
"Warum
die
Eile
in
eurem
Hunger?
Now
the
rubble
is
resting
on
your
broken
streets
Nun
ruht
der
Schutt
auf
euren
zerbrochenen
Straßen
And
you
see
what
your
rage
has
unraveled"
Und
ihr
seht,
was
eure
Wut
entfesselt
hat"
And
when
the
fury
was
over
Und
als
die
Wut
vorüber
war
Shame
was
replacing
the
anger
Ersetzte
Scham
den
Zorn
So
wrong,
so
wrong,
but
we've
been
down
so
long
So
falsch,
so
falsch,
doch
wir
lagen
schon
zu
lange
am
Boden
And
we
had
to
make
somebody
listen
Und
wir
mussten
jemanden
zum
Zuhören
bringen
In
the
heat
of
the
summer
In
der
Hitze
des
Sommers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.