Текст и перевод песни Judy Collins - Just Like Tom Thumb's Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Tom Thumb's Blues
Блюз как у мальчика-с-пальчик
When
you're
lost
in
the
rain
in
Juarez
Когда
ты
потеряна
под
дождем
в
Хуаресе,
And
it's
Eastertime,
too
И
это
еще
и
Пасха,
And
your
gravity
fails
И
твоя
сила
тяжести
отказывает,
And
negativity
don't
pull
you
through
И
негатив
не
помогает
тебе
выбраться,
Don't
put
on
any
airs
Не
стройте
из
себя
важную
персону,
When
you're
down
on
Rue
Morgue
Avenue
Когда
ты
на
дне,
на
улице
Морг,
They
got
some
hungry
women
there
Там
есть
голодные
женщины,
And
they
really
make
a
mess
out
of
you
И
они
действительно
сделают
из
тебя
кашу.
Well,
if
you
see
Saint
Annie
Что
ж,
если
увидишь
Святую
Анну,
Please,
tell
her,
"Thanks
a
lot"
Пожалуйста,
передай
ей:
"Большое
спасибо",
I
cannot
move
and
my
fingers
Я
не
могу
двигаться,
и
мои
пальцы,
They
are
all
in
a
knot
Они
все
завязаны
в
узел.
I
haven't
got
the
strength
У
меня
нет
сил,
To
get
up
and
take
another
shot
Чтобы
встать
и
сделать
еще
один
глоток,
And
my
best
friend,
the
doctor
И
мой
лучший
друг,
доктор,
Won't
even
say
what
I've
got
Даже
не
скажет,
что
со
мной.
Sweet
Melinda
Милая
Мелинда,
The
peasants
call
her
the
goddess
of
gloom
Крестьяне
зовут
ее
богиней
мрака,
She
speaks
good
English
Она
хорошо
говорит
по-английски,
And
she
invites
you
up
into
her
room
И
приглашает
тебя
в
свою
комнату.
And
you're
so
kind
И
ты
такая
добрая,
And
careful
not
to
go
to
her
too
soon
И
осторожна,
чтобы
не
пойти
к
ней
слишком
рано,
And
she
takes
your
voice
А
она
забирает
твой
голос,
And
leaves
you
howling
at
the
moon
И
оставляет
тебя
выть
на
луну.
Well,
up
on
Housing
Project
Hill
Что
ж,
наверху,
на
холме
многоквартирных
домов,
It's
either
fortune
or
fame
Это
либо
удача,
либо
слава,
You
can
pick
one
or
the
other
Ты
можешь
выбрать
одно
или
другое,
Though
neither
of
them
are
to
be
what
they
claim
Хотя
ни
одно
из
них
не
будет
тем,
чем
кажется.
And
if
you're
lookin'
to
get
silly
И
если
ты
хочешь
подурачиться,
You
better
go
back
to
from
where
you
came
Тебе
лучше
вернуться
туда,
откуда
ты
пришла,
Because
the
cops
don't
need
you
Потому
что
копы
в
тебе
не
нуждаются,
And
man,
they
expect
the
same
И,
приятель,
они
ожидают
того
же.
Now,
all
the
authorities
Теперь
все
власти,
They
just
stand
around
and
boast
Они
просто
стоят
и
хвастаются,
How
they
blackmailed
the
sergeant-at-arms
Как
они
шантажировали
сержанта,
Into
leaving
his
post
Чтобы
он
покинул
свой
пост,
And
picking
up
Angel
И
забрал
Ангела,
Who
just
arrived
here
from
the
coast
Который
только
что
прибыл
сюда
с
побережья,
Who
looked
so
fine
at
first
Который
сначала
выглядел
так
хорошо,
And
left
looking
just
like
a
ghost
А
ушел,
похожим
на
привидение.
Well,
I
started
out
on
burgundy
Что
ж,
я
начала
с
бургундского,
But
soon
hit
the
harder
stuff
Но
скоро
перешла
на
что-то
покрепче,
Everybody
said
they'd
stand
beside
me
Все
говорили,
что
будут
рядом
со
мной,
When
the
game
got
rough
Когда
игра
станет
жесткой.
Well,
you
know,
the
joke
was
on
me
Ну,
знаешь,
шутка
была
надо
мной,
There
was
nobody
even
there
to
bluff
Там
даже
не
было
никого,
чтобы
блефовать.
I'm
going
back
to
New
York
City
Я
возвращаюсь
в
Нью-Йорк,
I
do
believe
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.