Judy Collins - La Colombe - перевод текста песни на немецкий

La Colombe - Judy Collinsперевод на немецкий




La Colombe
La Colombe
Why all these bugles crying
Warum all dieses Wehklagen der Signale
For squads of young men drilled
Für Trupps junger Männer, gedrillt
To kill and to be killed
Zu töten und getötet zu werden
Stood waiting by this train?
Die wartend bei diesem Zug standen?
Why the orders loud and hoarse?
Warum die lauten, heiseren Befehle?
Why the engine's groaning cough
Warum das ächzende Husten der Lokomotive
As it strains to drag us off
Wie sie sich müht, uns wegzuschleppen
Into the holocaust?
In den Holocaust?
Why crowds who sing and cry
Warum Massen, die singen und weinen
And shout and fling us flowers
Und rufen und uns Blumen zuwerfen
And trade their right for ours
Und ihr Recht für unseres eintauschen
To murder and to die?
Zu morden und zu sterben?
The dove has torn her wings so no more songs of love
Die Taube hat ihre Flügel zerrissen, darum keine Liebeslieder mehr
We are not here to sing
Wir sind nicht hier, um zu singen
We're here to kill the dove
Wir sind hier, um die Taube zu töten
Why has this moment come
Warum ist dieser Moment gekommen
When childhood has to die
Wo die Kindheit sterben muss
When hope shrinks to a sigh
Wo Hoffnung zu einem Seufzer schrumpft
And speech into a drum?
Und Rede zu Trommelschlag wird?
Why are they pale and still
Warum sind sie blass und still
Young boys trained overnight
Junge Burschen, über Nacht ausgebildet
Conscripts forced to fight
Wehrpflichtige, gezwungen zu kämpfen
And dressed in gray to kill?
Und grau gekleidet, um zu töten?
These rain clouds massing tight
Diese Regenwolken, dicht gedrängt
This train load battle bound
Diese Zugladung, zum Kampf bestimmt
This moving burial ground
Dieses fahrende Gräberfeld
Sent thundering toward the night
Das donnernd der Nacht entgegenfährt
The dove has torn her wings so no more songs of love
Die Taube hat ihre Flügel zerrissen, darum keine Liebeslieder mehr
We are not here to sing
Wir sind nicht hier, um zu singen
We're here to kill the dove
Wir sind hier, um die Taube zu töten
Why statues towering brave
Warum Statuen, die tapfer aufragen
Above the last defeat
Über der letzten Niederlage
Old words and lies repeat
Wiederholen alte Worte und Lügen
Across the new made grave?
Über dem frisch gemachten Grab?
Why the same still birth
Warum dieselbe Totgeburt
That victory always brought
Die der Sieg immer brachte
These hours of glory bought
Diese Stunden des Ruhms, erkauft
By men with mouths of earth?
Von Männern mit Mündern voll Erde?
Dead ash without a spark
Tote Asche ohne Funken
Where cities used to be
Wo einst Städte waren
For guns probe every light
Denn Geschütze prüfen jedes Licht
And crush it in the dark
Und zermalmen es im Dunkeln
The dove has torn her wings so no more songs of love
Die Taube hat ihre Flügel zerrissen, darum keine Liebeslieder mehr
We are not here to sing
Wir sind nicht hier, um zu singen
We're here to kill the dove
Wir sind hier, um die Taube zu töten
And why your face undone
Und warum dein Gesicht, aufgelöst
With jagged lines of tears
Von zackigen Tränenspuren
That gave in those first years
Das mir in jenen ersten Jahren
All peace I ever won?
Allen Frieden gab, den ich je gewann?
Your body in the gloom
Dein Körper im Dämmerlicht
The platform fading back
Der Bahnsteig, der zurückweicht
Your shadow on the track
Dein Schatten auf dem Gleis
A flower on a tomb
Eine Blume auf einem Grab
And why these days ahead
Und warum diese Tage, die vor uns liegen
When I must let you cry
Wo ich dich weinen lassen muss
And live prepared to die
Und leben, bereit zu sterben
As if our love were dead?
Als ob unsere Liebe tot wäre?
The dove has torn her wings so no more songs of love
Die Taube hat ihre Flügel zerrissen, darum keine Liebeslieder mehr
We are not here to sing
Wir sind nicht hier, um zu singen
We're here to kill the dove
Wir sind hier, um die Taube zu töten





Авторы: Jacques Brel, Alasdair Clayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.