Judy Collins - Marat / Sade - перевод текста песни на немецкий

Marat / Sade - Judy Collinsперевод на немецкий




Marat / Sade
Marat / Sade
Four years after the revolution
Vier Jahre nach der Revolution
And the old king's execution
Und der Hinrichtung des alten Königs
Four years after, remember how
Vier Jahre danach, erinnere dich, wie
Those courtiers took their final bow
Jene Höflinge ihren letzten Verbeugung machten
String up every aristocrat
Hängt jeden Aristokraten auf
Out with the priests and let then live on their fat
Raus mit den Priestern, lasst sie von ihrem Fett leben
Four years after we started fighting
Vier Jahre nach Beginn unseres Kampfes
Marat keeps on with his writing
Schreibt Marat weiter unermüdlich
Four years after the Bastille fell
Vier Jahre nach dem Fall der Bastille
He still recalls the old battle yell
Erinnert er sich noch an den alten Schlachtruf
Down with all of the ruling class
Nieder mit der herrschenden Klasse
Throw all the generals out on their ass
Werft alle Generäle hinaus auf ihren Hintern
Why do they have the gold?
Warum besitzen sie das Gold?
Why do they have the power?
Warum haben sie die Macht?
Why, why, why, why, why?
Warum, warum, warum, warum, warum?
Do they have the friends at the top?
Haben sie Freunde an der Spitze?
Why do they have the jobs at the top?
Warum haben sie die Jobs an der Spitze?
We've got nothing, always had nothing
Wir haben nichts, hatten niemals etwas
Nothing but holes and millions of them
Nichts als Löcher und Millionen davon
Living in holes, dying in holes
Leben in Löchern, sterben in Löchern
Holes in our bellies and holes in our clothes
Löcher in unseren Bäuchen und Löcher in unseren Kleidern
Marat, we're poor
Marat, wir sind arm
And the poor stay poor
Und die Armen bleiben arm
Marat, don't make us wait any more
Marat, lass uns nicht länger warten
We want our rights and we don't care how
Wir wollen unsere Rechte und uns ist egal wie
We want a revolution now
Wir wollen eine Revolution jetzt
Four years he fought and he fought unafraid
Vier Jahre kämpfte er furchtlos
Sniffing down traitors, by traitors betrayed
Spürte Verräter auf, wurde von Verrätern verraten
Marat in the courtroom, Marat underground
Marat vor Gericht, Marat im Untergrund
Sometimes the otter and sometimes the hound
Mal der Otter, mal der Hund
Fighting all the gentry and fighting every priest
Kämpft gegen alle Adligen und jeden Priester
The business man, the bourgeois, the military beast
Den Geschäftsmann, den Bourgeois, das militärische Tier
Marat always ready to stifle every scheme
Marat, immer bereit, jedes Komplott zu ersticken
Of the sons of the ass licking dying regime
Der Söhne des arschleckenden sterbenden Regimes
We've got new generals, our leaders are new
Wir haben neue Generäle, neue Anführer
They sit and they argue and all that they do
Sie sitzen und streiten, und alles was sie tun
Is sell their own colleagues and ride upon their backs
Ist ihre eigenen Genossen verkaufen und auf ihren Rücken reiten
Or jail them, or break them, or give them all the ax
Oder sie einsperren, brechen oder köpfen
Screaming in language that no one understand
Schreien in einer Sprache, die niemand versteht
Of the rights that we grabbed with our own bleeding hands
Von den Rechten, die wir mit blutigen Händen erkämpft haben
When we wiped out the bosses and stormed through the wall
Als wir die Bosse auslöschten und die Mauer durchbrachen
Of the prison they told us would outlast us all
Des Gefängnisses, das uns überdauern sollte
Marat, we're poor
Marat, wir sind arm
And the poor stay poor
Und die Armen bleiben arm
Marat, don't make us wait any more
Marat, lass uns nicht länger warten
We want our rights and we don't care how
Wir wollen unsere Rechte und uns ist egal wie
We want a revolution now
Wir wollen eine Revolution jetzt
Poor old Marat, they hunt you down
Armer alter Marat, sie jagen dich
The bloodhounds are sniffing all over the town
Die Bluthunde schnüffeln überall in der Stadt
Just yesterday your printing press was smashed
Gerade gestern wurde deine Druckerei zerschlagen
Now they're asking your home address
Jetzt fragen sie nach deiner Adresse
Poor, old Marat, in you we trust
Armer alter Marat, wir vertrauen dir
You work till your eyes turn as red as rust
Du arbeitest, bis deine Augen rostrot sind
But while you write they're on your track
Doch während du schreibst, sind sie dir auf der Spur
The boots mount the staircase, the doors thrown back
Die Stiefel steigen die Treppe hoch, die Tür wird aufgerissen
Poor, old Marat, in you we trust
Armer alter Marat, wir vertrauen dir
You work till your eyes turn as red as rust
Du arbeitest, bis deine Augen rostrot sind
Poor, old Marat, we trust in you
Armer alter Marat, wir vertrauen dir
Marat, we're poor
Marat, wir sind arm
And the poor stay poor
Und die Armen bleiben arm
Marat, don't make us wait any more
Marat, lass uns nicht länger warten
We want our rights and we don't care how
Wir wollen unsere Rechte und uns ist egal wie
We want a revolution now
Wir wollen eine Revolution jetzt





Авторы: Richard Peaslee, Adrian Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.