Judy Collins - Memory - перевод текста песни на русский

Memory - Judy Collinsперевод на русский




Memory
Воспоминание
Midnight
Полночь.
Not a sound from the pavement
Ни звука с тротуара.
Has the moon lost her memory?
Неужели луна потеряла память?
She is smiling alone
Она улыбается одиноко
In the lamplight
В свете фонаря.
The withered leaves collect at my feet
У моих ног скопились высохшие листья,
And the wind begins to moan
И ветер начинает стонать.
Memory
Воспоминание,
All alone in the moonlight
совсем одна в лунном свете.
I can smile at the old days
Я могу улыбаться, вспоминая старые времена.
I was beautiful then
Тогда я была красива.
I remember the time I knew what happiness was
Я помню время, когда я знала, что такое счастье.
Let the memory live again
Пусть память живет!
Every streetlamp
Каждый уличный фонарь
Seems to beat a fatalistic warning
словно бьёт тревогу, предрекая судьбу.
Someone mutters
Кто-то бормочет,
And the streetlamp gutters
и в сточной канаве под фонарем что-то журчит,
And soon it will be morning
и скоро наступит утро.
Daylight
Дневной свет.
I must wait for the sunrise
Я должна дождаться восхода солнца.
I must think of a new life
Я должна думать о новой жизни,
And I mustn't give in
и я не должна сдаваться.
When the dawn comes
Когда наступит рассвет,
Tonight will be a memory too
эта ночь тоже станет воспоминанием,
And a new day will begin
и начнется новый день.
Burnt out ends of smoky days
Выгоревшие окурки прокуренных дней,
The stale cold smell of morning
затхлый холодный запах утра.
The streetlamp dies, another night is over
Фонарь гаснет, еще одна ночь позади,
Another day is dawning
еще один день начинается.
Touch me
Прикоснись ко мне.
It's so easy to leave me
Так легко оставить меня
All alone with the memory
наедине с воспоминаниями
Of my days in the sun
о моих днях, проведенных на солнце.
If you touch me
Если ты прикоснешься ко мне,
You'll understand what happiness is
то ты поймешь, что такое счастье.
Look
Смотри,
A new day has begun
начался новый день.





Авторы: Trevor Nunn, Andrew Lloyd-webber, Thomas Stearns Eliot, Otto Eckelmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.