Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack Up Your Sorrows
Pack Up Your Sorrows
No
use
cryin',
talking
to
a
stranger
Kein
Grund
zu
weinen,
mit
einem
Fremden
reden
Namin'
the
sorrow
you've
seen
Die
Trauer
zu
benennen,
die
du
gesehen
hast
Too
many
sad
times,
too
many
bad
times
Zu
viele
traurige
Zeiten,
zu
viele
schlechte
Zeiten
Nobody
knows
what
you
mean
Niemand
versteht,
was
du
meinst
But
if
somehow
you
could
pack
up
your
sorrows
Aber
wenn
du
irgendwie
deine
Sorgen
packen
könntest
And
give
them
all
to
me
Und
sie
alle
mir
geben
You
would
lose
them,
I
know
how
to
use
them
Du
würdest
sie
verlieren,
ich
weiß,
wie
man
sie
nutzt
Give
them
all
to
me
Gib
sie
alle
mir
No
use
ramblin',
walkin'
in
the
shadows
Kein
Grund
umherzuziehen,
im
Schatten
zu
wandern
Trailin'
a
wanderin'
star
Einem
wandernden
Stern
zu
folgen
No
one
beside
you,
no
one
to
hide
you
Niemand
neben
dir,
niemand,
der
dich
beschützt
Nobody
knows
where
you
are
Niemand
weiß,
wo
du
bist
But
if
somehow
you
could
pack
up
your
sorrows
Aber
wenn
du
irgendwie
deine
Sorgen
packen
könntest
And
give
them
all
to
me
Und
sie
alle
mir
geben
You
would
lose
them,
I
know
how
to
use
them
Du
würdest
sie
verlieren,
ich
weiß,
wie
man
sie
nutzt
Give
them
all
to
me
Gib
sie
alle
mir
No
use
gamblin',
runnin'
in
the
darkness
Kein
Grund
zu
spielen,
in
der
Dunkelheit
zu
rennen
Looking
for
spirit
that's
free
Nach
einem
freien
Geist
zu
suchen
Too
many
wrong
times,
too
many
long
times
Zu
viele
falsche
Zeiten,
zu
viele
lange
Zeiten
Nobody
knows
what
you
see
Niemand
weiß,
was
du
siehst
But
if
somehow
you
could
pack
up
your
sorrows
Aber
wenn
du
irgendwie
deine
Sorgen
packen
könntest
And
give
them
all
to
me
Und
sie
alle
mir
geben
You
would
lose
them,
I
know
how
to
use
them
Du
würdest
sie
verlieren,
ich
weiß,
wie
man
sie
nutzt
Give
them
all
to
me
Gib
sie
alle
mir
No
use
roamin',
lyin'
by
the
roadside
Kein
Grund
umherzustreifen,
am
Straßenrand
zu
liegen
Seekin'
a
satisfied
mind
Nach
einem
zufriedenen
Geist
zu
suchen
Too
many
highways,
too
many
byways
Zu
viele
Hauptstraßen,
zu
viele
Nebenstraßen
And
nobody's
walking
behind
Und
niemand
geht
hinter
dir
But
if
somehow
you
could
pack
up
your
sorrows
Aber
wenn
du
irgendwie
deine
Sorgen
packen
könntest
And
give
them
all
to
me
Und
sie
alle
mir
geben
You
would
lose
them,
I
know
how
to
use
them
Du
würdest
sie
verlieren,
ich
weiß,
wie
man
sie
nutzt
Give
them
all
to
me
Gib
sie
alle
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farina Richard, Marden Pauline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.