Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In The Clowns (From A Little Night Music)
Send In The Clowns (Aus A Little Night Music)
Isn't
it
rich?
Ist
das
nicht
ironisch?
Are
we
a
pair?
Sind
wir
nicht
ein
Paar?
Me
here
at
last
on
the
ground
Ich
endlich
am
Boden,
You
in
mid-air
Du
schwebst
in
der
Luft.
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein.
Isn't
it
bliss?
Ist
das
nicht
selig?
Don't
you
approve?
Findest
du
das
nicht
gut?
One
who
keeps
tearing
around
Einer,
der
ruhelos
umherirrt,
One
who
can't
move
Einer,
der
nicht
kann.
Where
are
the
clowns?
Wo
sind
die
Clowns?
Send
in
the
clowns
Schickt
die
Clowns
herein.
Just
when
I'd
stopped
Gerade
als
ich
aufhörte,
Opening
doors
Türen
zu
öffnen,
Finally
knowing
the
one
that
I
wanted
was
yours
Endlich
wissend,
dass
du
derjenige
warst.
Making
my
entrance
again
Betrat
ich
wieder
die
Bühne,
With
my
usual
flair
Mit
meiner
gewohnten
Geste,
Sure
of
my
lines
Sicher
meiner
Worte,
No
one
is
there
Doch
niemand
war
da.
Don't
you
love
farce?
Liebst
du
nicht
Farce?
My
fault,
I
fear
Mein
Fehler,
fürcht
ich.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want
Ich
dachte,
du
wolltest,
was
ich
will.
Sorry,
my
dear
Verzeih,
mein
Lieber,
But
where
are
the
clowns?
Doch
wo
sind
die
Clowns?
Quick,
send
in
the
clowns
Schnell,
schick
sie
herein.
Don't
bother
they're
here
Ach,
lass
nur,
sie
sind
schon
da.
Isn't
it
rich?
Ist
das
nicht
ironisch?
Isn't
it
queer?
Ist
das
nicht
sonderbar?
Losing
my
timing
this
late
Mein
Timing
zu
verlieren,
so
spät,
In
my
career
In
meiner
Laufbahn.
But
where
are
the
clowns?
Doch
wo
sind
die
Clowns?
There
ought
to
be
clowns
Es
müsste
Clowns
geben.
Well,
maybe
next
year...
Nun,
vielleicht
nächstes
Jahr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sondheim Stephen
Альбом
Judith
дата релиза
01-03-1975
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.