Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settle Down
Sesshaft werden
Goin'
down
that
highway
Ich
fahre
diese
Straße
entlang
Gonna
try
another
town
Versuch's
in
einer
anderen
Stadt
Honey,
when
I
find
what
I'm
looking
for
Liebling,
wenn
ich
finde,
was
ich
suche
Maybe
I'll
settle
down
Vielleicht
werde
ich
dann
sesshaft
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
I'm
a
stranger
in
your
town
Ich
bin
eine
Fremde
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
Maybe
I'll
settle
down
Vielleicht
werde
ich
dann
sesshaft
Worked
my
way
from
Boston
Hab
mich
von
Boston
durchgeschlagen
To
the
San
Francisco
Bay
Bis
zur
Bucht
von
San
Francisco
But
honey,
what
I've
been
lookin'
for
Aber
Liebling,
was
ich
gesucht
habe
I
didn't
find
along
the
way
Fand
ich
unterwegs
nicht
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
I'm
a
stranger
in
your
town
Ich
bin
eine
Fremde
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
Maybe
I'll
settle
down
Vielleicht
werde
ich
dann
sesshaft
I've
never
been
contented
Ich
war
niemals
zufrieden
No
matter
where
I
roam
Egal,
wo
ich
umherwanderte
Well,
it
ain't
no
fun
to
see
the
settin'
sun
Tja,
es
macht
keinen
Spaß,
die
Sonne
untergehen
zu
sehen
When
you're
far
from
home
Wenn
man
weit
weg
von
zu
Hause
ist
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
I'm
a
stranger
in
your
town
Ich
bin
eine
Fremde
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
Maybe
I'll
settle
down
Vielleicht
werde
ich
dann
sesshaft
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
I'm
a
stranger
in
your
town
Ich
bin
eine
Fremde
in
deiner
Stadt
Why
don't
you
help
me,
brother?
Warum
hilfst
du
mir
nicht,
Bruder?
And
maybe
I'll
settle
down
Und
vielleicht
werde
ich
dann
sesshaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Settle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.