Judy Collins - Sisters of Mercy - перевод текста песни на немецкий

Sisters of Mercy - Judy Collinsперевод на немецкий




Sisters of Mercy
Schwestern der Barmherzigkeit
Oh the sisters of mercy, they are not departed or gone.
Oh, die Schwestern der Barmherzigkeit, sie sind nicht fortgegangen.
They were waiting for me when I thought that I just can't go on.
Sie warteten auf mich, als ich dachte, ich könne nicht mehr.
And they brought me their comfort and later they brought me this song.
Sie brachten mir Trost und später brachten sie mir dieses Lied.
Oh I hope you run into them, you who've been travelling so long.
Oh, ich hoffe, du triffst sie, du, der du so lange gereist bist.
Yes you who must leave everything that you cannot control.
Ja, du, der alles zurücklassen muss, was du nicht kontrollieren kannst.
It begins with your family, but soon it comes around to your soul.
Es beginnt mit deiner Familie, doch bald erreicht es deine Seele.
Well I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned:
Ich war dort, wo du jetzt bist, ich sehe, wie du feststeckst:
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned.
Wenn du dich nicht heilig fühlst, sagt deine Einsamkeit, dass du gesündigt hast.
Well they lay down beside me, I made my confession to them.
Sie legten sich neben mich, ich beichtete ihnen.
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem.
Sie berührten meine Augen, und ich berührte den Tau an ihrem Saum.
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Wenn dein Leben ein Blatt ist, das die Jahreszeiten abreißen und verdammen,
They will bind you with love that is graceful and green as a stem.
werden sie dich mit Liebe binden, so anmutig und grün wie ein Stängel.
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon.
Als ich ging, schliefen sie, ich hoffe, du triffst sie bald.
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon.
Mach das Licht nicht an, du kannst ihre Adresse im Mondlicht lesen.
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night:
Und du machst mich nicht eifersüchtig, wenn ich höre, dass sie deine Nacht versüßt haben:
We weren't lovers like that and besides it would still be all right,
Wir waren nicht so, und außerdem wäre es immer noch in Ordnung,
We weren't lovers like that and besides it would still be all right.
Wir waren nicht so, und außerdem wäre es immer noch in Ordnung.





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.