Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisters of Mercy
Schwestern der Barmherzigkeit
Oh
the
sisters
of
mercy,
they
are
not
departed
or
gone.
Oh,
die
Schwestern
der
Barmherzigkeit,
sie
sind
nicht
fortgegangen.
They
were
waiting
for
me
when
I
thought
that
I
just
can't
go
on.
Sie
warteten
auf
mich,
als
ich
dachte,
ich
könne
nicht
mehr.
And
they
brought
me
their
comfort
and
later
they
brought
me
this
song.
Sie
brachten
mir
Trost
und
später
brachten
sie
mir
dieses
Lied.
Oh
I
hope
you
run
into
them,
you
who've
been
travelling
so
long.
Oh,
ich
hoffe,
du
triffst
sie,
du,
der
du
so
lange
gereist
bist.
Yes
you
who
must
leave
everything
that
you
cannot
control.
Ja,
du,
der
alles
zurücklassen
muss,
was
du
nicht
kontrollieren
kannst.
It
begins
with
your
family,
but
soon
it
comes
around
to
your
soul.
Es
beginnt
mit
deiner
Familie,
doch
bald
erreicht
es
deine
Seele.
Well
I've
been
where
you're
hanging,
I
think
I
can
see
how
you're
pinned:
Ich
war
dort,
wo
du
jetzt
bist,
ich
sehe,
wie
du
feststeckst:
When
you're
not
feeling
holy,
your
loneliness
says
that
you've
sinned.
Wenn
du
dich
nicht
heilig
fühlst,
sagt
deine
Einsamkeit,
dass
du
gesündigt
hast.
Well
they
lay
down
beside
me,
I
made
my
confession
to
them.
Sie
legten
sich
neben
mich,
ich
beichtete
ihnen.
They
touched
both
my
eyes
and
I
touched
the
dew
on
their
hem.
Sie
berührten
meine
Augen,
und
ich
berührte
den
Tau
an
ihrem
Saum.
If
your
life
is
a
leaf
that
the
seasons
tear
off
and
condemn
Wenn
dein
Leben
ein
Blatt
ist,
das
die
Jahreszeiten
abreißen
und
verdammen,
They
will
bind
you
with
love
that
is
graceful
and
green
as
a
stem.
werden
sie
dich
mit
Liebe
binden,
so
anmutig
und
grün
wie
ein
Stängel.
When
I
left
they
were
sleeping,
I
hope
you
run
into
them
soon.
Als
ich
ging,
schliefen
sie,
ich
hoffe,
du
triffst
sie
bald.
Don't
turn
on
the
lights,
you
can
read
their
address
by
the
moon.
Mach
das
Licht
nicht
an,
du
kannst
ihre
Adresse
im
Mondlicht
lesen.
And
you
won't
make
me
jealous
if
I
hear
that
they
sweetened
your
night:
Und
du
machst
mich
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
höre,
dass
sie
deine
Nacht
versüßt
haben:
We
weren't
lovers
like
that
and
besides
it
would
still
be
all
right,
Wir
waren
nicht
so,
und
außerdem
wäre
es
immer
noch
in
Ordnung,
We
weren't
lovers
like
that
and
besides
it
would
still
be
all
right.
Wir
waren
nicht
so,
und
außerdem
wäre
es
immer
noch
in
Ordnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.