Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
dove,
she
is
a
pretty
bird,
she
sings
as
she
flies
Die
Taube,
sie
ist
ein
hübscher
Vogel,
sie
singt,
während
sie
fliegt
She
brings
us
glad
tidings
and
tells
us
no
lies
Sie
bringt
uns
frohe
Kunde
und
erzählt
uns
keine
Lügen
She
drinks
the
spring
waters
for
to
make
her
voice
clear
Sie
trinkt
das
Quellwasser,
um
ihre
Stimme
klar
zu
machen
When
her
nest
she
is
building
and
summer
is
near
Wenn
sie
ihr
Nest
baut
und
der
Sommer
nah
ist
Come
all
you
young
fellows,
take
warnin'
by
me
Kommt
her,
all
ihr
jungen
Burschen,
nehmt
meine
Warnung
an
Don't
go
for
a
soldier,
don't
join
no
army
Werdet
kein
Soldat,
tretet
keiner
Armee
bei
For
the
dove,
she
will
leave
you,
the
raven
will
come
Denn
die
Taube
wird
euch
verlassen,
der
Rabe
wird
kommen
And
death
will
come
marchin'
at
the
beat
of
the
drum
Und
der
Tod
wird
marschierend
zum
Trommelschlag
kommen
Come
all
you
pretty
fair
maids,
come
walk
in
the
sun
Kommt
her,
all
ihr
hübschen
Mädchen,
kommt,
wandelt
in
der
Sonne
And
don't
let
your
young
man
ever
carry
a
gun
Und
lasst
euren
jungen
Mann
niemals
eine
Waffe
tragen
For
the
gun,
it
will
scare
her
and
she'll
fly
away
Denn
die
Waffe
wird
sie
erschrecken,
und
sie
wird
wegfliegen
And
then
there'll
be
weeping
by
night
and
by
day
Und
dann
wird
es
Weinen
bei
Nacht
und
bei
Tag
geben
The
dove,
she
is
a
pretty
bird,
she
sings
as
she
flies
Die
Taube,
sie
ist
ein
hübscher
Vogel,
sie
singt,
während
sie
fliegt
She
brings
us
glad
tidings
and
tells
us
no
lies
Sie
bringt
uns
frohe
Kunde
und
erzählt
uns
keine
Lügen
She
drinks
the
spring
waters
to
make
her
voice
clear
Sie
trinkt
das
Quellwasser,
um
ihre
Stimme
klar
zu
machen
When
her
nest
she
is
building
and
summer
is
near
Wenn
sie
ihr
Nest
baut
und
der
Sommer
nah
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewan Maccoll, Traditional (pd)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.