Judy Collins - Thirsty Boots - перевод текста песни на немецкий

Thirsty Boots - Judy Collinsперевод на немецкий




Thirsty Boots
Durstige Stiefel
You've long been on the open road
Du warst lange auf offener Straße unterwegs
You've been sleepin' in the rain
Hast im Regen geschlafen
From the dirty words and mud of the cells
Von den schmutzigen Worten und dem Schlamm der Zellen
Your clothes are dark and stained
Sind deine Kleider dunkel und fleckig
But the dirty words, the muddy cells, will soon be judged insane
Aber die schmutzigen Worte, die schlammigen Zellen, werden bald für verrückt erklärt
So only stop to rest yourself and you'll be off again
Also halte nur an, um dich auszuruhen, und du wirst wieder aufbrechen
And take off your thirsty boots and stay for a while
Und zieh deine durstigen Stiefel aus und bleib eine Weile
Your feet are hot and weary from a dusty mile
Deine Füße sind heiß und müde von einer staubigen Meile
And maybe I can make you laugh and maybe I can try
Und vielleicht kann ich dich zum Lachen bringen und vielleicht kann ich es versuchen
Just lookin' for the evenin' and the mornin' in your eyes
Ich suche nur den Abend und den Morgen in deinen Augen
Then tell me of the ones you've seen as far as you could see
Dann erzähl mir von denen, die du gesehen hast, so weit du sehen konntest
Across the plain from field to town, a-marching to be free
Über die Ebene, vom Feld zur Stadt, marschierend, um frei zu sein
And of the rusted prison gates that tumble by degree
Und von den verrosteten Gefängnistoren, die nach und nach einstürzen
Like laughin' children one by one
Wie lachende Kinder, eins nach dem anderen
They look like you and me
Sie sehen aus wie du und ich
So take off your thirsty boots and stay for a while
Also zieh deine durstigen Stiefel aus und bleib eine Weile
Your feet are hot and weary from a dusty mile
Deine Füße sind heiß und müde von einer staubigen Meile
And maybe I can make you laugh and maybe I can try
Und vielleicht kann ich dich zum Lachen bringen und vielleicht kann ich es versuchen
Lookin' for the evenin' and the mornin' in your eyes
Ich suche den Abend und den Morgen in deinen Augen
I know you are no stranger down the crooked rainbow trials
Ich weiß, du bist kein Fremder auf den krummen Regenbogenpfaden
From dancing cliff edge, shattered sills of slander shackled jails
Vom tanzenden Klippenrand, zertrümmerten Schwellen verleumdungsgefesselter Gefängnisse
But the melodies drift from below as the walls are bein' scaled
Aber die Melodien wehen von unten herauf, während die Mauern erklommen werden
Yes, and all of this and more my friend
Ja, und all dies und mehr, mein Freund
Your song shall not be failed
Dein Lied wird nicht scheitern
And take off your thirsty boots and stay for a while
Und zieh deine durstigen Stiefel aus und bleib eine Weile
Your feet are hot and weary from a dusty mile
Deine Füße sind heiß und müde von einer staubigen Meile
And maybe I can make you laugh and maybe I can try
Und vielleicht kann ich dich zum Lachen bringen und vielleicht kann ich es versuchen
Just lookin' for the evenin' and the mornin' in your eyes
Ich suche nur den Abend und den Morgen in deinen Augen
And take off your thirsty boots and stay for a while
Und zieh deine durstigen Stiefel aus und bleib eine Weile
Your feet are hot and weary from a dusty mile
Deine Füße sind heiß und müde von einer staubigen Meile
And maybe I can make you laugh and maybe I can try
Und vielleicht kann ich dich zum Lachen bringen und vielleicht kann ich es versuchen
Just lookin' for the evenin' and the morning in your eyes
Ich suche nur den Abend und den Morgen in deinen Augen





Авторы: Eric Andersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.