Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
In
the
end
В
конце
концов
You'll
still
be
you
(you)
Ты
все
равно
останешься
собой
(собой)
One
that's
done
all
the
things
you
set
out
to
do
Тот,
кто
сделал
все,
что
задумал
сделать
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
There's
a
cross
for
you
to
bear
(to
bear)
Есть
крест,
который
тебе
нужно
нести
(нести)
Things
to
go
through
if
you're
going
anywhere
Через
что
пройти,
если
ты
хочешь
куда-то
двигаться
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
For
the
things
you
know
are
right
(be
right)
За
то,
что
ты
знаешь,
что
правильно
(быть
правильно)
It's
the
truth
that
the
truth
makes
them
so
uptight
Истина
заставляет
их
так
нервничать
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
All
the
things
you
want
are
real
(real)
Все,
чего
ты
хочешь,
реально
(реально)
You
have
you
to
complete
and
there
is
no
deal
У
тебя
есть
ты,
чтобы
быть
завершенным,
и
сделки
нет
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Why
don't
you
stand
(stand)
Почему
бы
тебе
не
встать
(стой)
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
You've
been
sitting
much
too
long
(too
long)
Ты
слишком
долго
сидел
(слишком
долго)
There's
a
permanent
crease
in
your
right
and
wrong
На
твоем
правом
и
неправильном
образовалась
постоянная
складка
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
There's
a
midget
standing
tall
(stand
tall)
Там
стоит
маленький
человек
(стой
прямо)
And
the
giant
beside
him
about
to
fall
А
гигант
рядом
с
ним
вот-вот
упадет
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Everybody
has
to
stand
(stand)
Каждый
должен
стоять
(стой)
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
They
will
try
to
make
you
crawl
(crawl)
Они
попытаются
заставить
тебя
ползать
(ползать)
And
they
know
what
you're
saying
makes
sense
at
all
И
они
знают,
что
то,
что
ты
говоришь,
имеет
смысл
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Don't
you
know
that
you
are
free
(are
free)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
свободен
(свободен)
Well
at
least
in
your
mind
if
you
want
to
be
Ну,
по
крайней
мере,
в
своем
уме,
если
ты
хочешь
быть
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
Stand
(stand)
Стоять
(стой)
In
the
midnight
hour
В
полночь
All
you
have
to
do
is
stand
Все,
что
тебе
нужно,
это
стоять
Trouble's
in
your
way
У
тебя
на
пути
проблемы
Why
don't
you
stand
Почему
бы
тебе
не
встать
In
the
midnight
hour
В
полночь
Why
don't
you
stand
Почему
бы
тебе
не
встать
Why
don't
you
stand
Почему
бы
тебе
не
встать
In
the
midnight
hour
В
полночь
Why
don't
you
stand
Почему
бы
тебе
не
встать
In
the
hope
you'll
join
in
В
надежде,
что
ты
присоединишься
Why
don't
you
stand
Почему
бы
тебе
не
встать
Stand,
stand,
stand
Стоять,
стоять,
стоять
Stand,
stand,
stand
Стоять,
стоять,
стоять
Why
don't
you
stand
Почему
бы
тебе
не
встать
Why
don't
you
stand
Почему
бы
тебе
не
встать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvester Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.