Текст и перевод песни Judy Garland - Born In A Trunk (medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you,
thank
you
very
much
Спасибо,
большое
спасибо.
I
can't
express
it
any
other
way
Я
не
могу
выразить
это
по-другому.
For
with
this
awful
trembling
in
my
heart
Потому
что
с
этим
ужасным
трепетом
в
моем
сердце
I
just
can't
find
another
thing
to
say
Я
просто
не
могу
найти
что
еще
сказать
I'm
happy
that
you
liked
the
show
Я
рад,
что
тебе
понравилось
шоу.
I'm
grateful
you
liked
me
Я
благодарна
тебе
за
то,
что
я
тебе
понравилась.
And
I'm
sure
to
you
the
tribute
seemed
quite
right.
И
я
уверен,
что
тебе
дань
казалась
вполне
правильной.
But
if
you
knew
of
all
the
years
Но
если
бы
ты
знал
обо
всех
этих
годах
...
Of
hopes
and
dreams
and
tears
О
надеждах
мечтах
и
слезах
You'd
know
it
didn't
happen
overnight
Ты
бы
знал,
что
это
случилось
не
в
одночасье.
Huh,
overnight!
Ха,
за
одну
ночь!
I
was
born
in
a
trunk
Я
родился
в
сундуке.
In
the
Princess
Theatre
in
Pocatella,
Idaho
В
театре
принцессы
в
Покателле,
штат
Айдахо.
It
was
during
the
matinee
on
Friday
Это
было
во
время
утренника
в
пятницу.
And
they
used
a
makeup
towel
for
my
didee
И
они
использовали
косметическое
полотенце
для
моей
Диди
When
I
first
saw
the
light
Когда
я
впервые
увидел
свет
...
It
was
pink
and
amber
Оно
было
розовым
и
янтарным.
Coming
from
the
footlights
on
the
stage
Доносится
от
огней
рампы
на
сцене.
When
my
dad
carried
me
out
there
to
say
hello
Когда
мой
отец
вынес
меня
туда,
чтобы
поздороваться.
They
told
me
that
I
stopped
the
show.
Мне
сказали,
что
я
остановил
шоу.
So
I
grew
up
in
a
crazy
world
of
dressing
rooms
Так
что
я
вырос
в
сумасшедшем
мире
раздевалок.
And
hotel
rooms
and
waiting
rooms
И
гостиничные
номера
и
комнаты
ожидания
And
rooms
behind-the-scenes.
И
комнаты
за
кулисами.
And
I
can't
forget
the
endless
rows
И
я
не
могу
забыть
бесконечные
ссоры.
Of
sleepless
nights
and
eatless
nights
Бессонных
ночей
и
ночей
без
еды.
And
nights
without
a
nickel
in
my
jeans.
И
ночи
без
пятака
в
джинсах.
But
it's
all
in
the
game
and
the
way
you
play
it
Но
все
дело
в
игре
и
в
том,
как
ты
в
нее
играешь.
And
you've
got
to
play
the
game
you
know.
И
ты
должен
играть
в
игру,
которую
знаешь.
When
you're
born
in
a
trunk
at
the
Princess
Theatre
Когда
ты
родился
в
сундуке
в
театре
принцессы.
In
Pocatello,
Idaho.
В
Покателло,
Штат
Айдахо.
At
first
I
just
stood
and
watched
from
the
wings
Сначала
я
просто
стоял
и
смотрел
из-за
кулис.
That's
all
my
mom
and
dad
would
allow.
Это
все,
что
позволили
бы
мне
мама
с
папой.
But
as
I
got
older,
I
got
a
little
bolder
Но
с
возрастом
я
стал
немного
смелее.
And
snuck
out
for
their
second
bow.
И
улизнули
за
вторым
поклоном.
They
kept
me
in
the
act
because
they
needed
me
Они
держали
меня
на
месте
преступления,
потому
что
нуждались
во
мне.
To
milk
applause
Подоить
аплодисменты
Until
one
night,
they
did
a
crazy
thing
Пока
однажды
ночью
они
не
совершили
безумный
поступок.
They
left
me
out
there
all
alone
Они
оставили
меня
там
совсем
одного.
Mama
said
'you're
on
your
own!'
Мама
сказала
:"Ты
сам
по
себе!"
And
Papa
shouted
'this
is
it
kid,
sing!'
И
папа
крикнул:
"Вот
оно,
малыш,
пой!"
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
As
long
as
I
have
you
Пока
у
меня
есть
ты.
Though
there
be
rain
and
darkness
too
Пусть
будет
дождь
и
тьма.
I'll
not
complain,
I'll
see
it
through.
Я
не
буду
жаловаться,
я
доведу
дело
до
конца.
I
learned
very
quickly
the
tricks
of
the
trade
Я
очень
быстро
усвоил
все
тонкости
ремесла.
I
practiced
after
everyone
was
gone
Я
тренировался
после
того,
как
все
ушли.
And
with
the
tricks,
I
learned
traditions
И
с
помощью
фокусов
я
усвоил
традиции.
And
the
hardest
one
of
all,
is
no
matter
what
И
самое
трудное
из
всех
- это
несмотря
ни
на
что.
The
show
must
go
on!
Шоу
должно
продолжаться!
As
time
went
by,
I
looked
for
jobs
Время
шло,
я
искал
работу.
And
was
kicked
from
pillar
to
post
И
его
пинали
от
столба
к
столбу.
I
haunted
all
the
agents
offices
Я
посещал
все
конторы
агентов.
And
I
almost
ended
up
a
ghost!
И
я
чуть
не
стал
призраком!
You
Took
Advantage
Of
Me
Ты
Воспользовался
Мной.
I'm
a
sentimental
sap,
that's
all
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все.
What's
the
use
of
trying
not
to
fall
Какой
смысл
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will,
you
made
your
kill
У
меня
нет
воли,
ты
сделал
свое
убийство.
'Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
I'm
just
like
an
apple
on
the
bough
Я
как
яблоко
на
ветке.
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow
И
ты
как-нибудь
встряхнешь
меня.
So
what's
the
use,
you've
cooked
my
goose
Так
что
толку,
если
ты
сварил
моего
гуся?
'Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
I'm
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Я
так
разгорячена
и
взволнована,
что
не
знаю
...
My
elbow
from
my
ear
Локоть
от
уха.
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
страдаю
от
чего-то
ужасного
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
And
much
worse
when
you're
near
И
гораздо
хуже,
когда
ты
рядом.
Here
am
I
with
all
my
bridges
burned
Вот
и
я
со
всеми
сожженными
мостами.
Just
a
babe
in
arms,
where
you're
concerned
Просто
младенец
на
руках,
когда
дело
касается
тебя.
So
lock
the
doors,
call
me
yours
Так
что
запри
двери,
называй
меня
своим.
'Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
So
I
got
into
a
tap
show
Так
что
я
попал
в
чечетку.
All
I
did
was
kick
my
feet
Все,
что
я
делал,
это
брыкался
ногами.
You'd
hardly
call
it
a
chance
to
sing
Вряд
ли
это
можно
назвать
шансом
спеть.
But
at
least
it
was
a
chance
to
eat!
Но,
по
крайней
мере,
это
был
шанс
поесть!
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
They
call
it
black
bottom
Они
называют
это
черным
дном.
A
new
swisher
Новый
swisher
A
sure
galloon
Верный
галун
An
old
sister
Старая
сестра
They
clap
their
hands
and
do
the
raggedy
trot
Они
хлопают
в
ладоши
и
пускаются
рысцой.
Old
fellows
with
flamenco
Старики
с
фламенко
And
young
fellows
the
way
they
go
И
молодые
парни,
как
они
идут.
They
jump
right
in
and
give
it
all
that
they've
got
Они
прыгают
и
выкладываются
на
полную
катушку.
Then
one
night
something
happened
Но
однажды
ночью
что-то
случилось.
Dame
fortune
showed
her
face
Госпожа
Фортуна
показала
свое
лицо.
The
star
got
sick
and
I
was
told
to
go
on
in
her
place.
Звезда
заболела,
и
мне
велели
занять
ее
место.
But,
she
recovered.
Но
она
оправилась.
Black
bottom,
a
new
rhythm
Черное
дно,
новый
ритм.
When
you
spot'em,
you
go
with'em
Когда
ты
замечаешь
их,
ты
идешь
с
ними.
And
do
that
black,
black,
black,
black
bottom
И
сделай
это
черное,
черное,
черное,
черное
дно.
You
wont
be
blue
when
you
have
got'em
Ты
не
будешь
грустить,
когда
получишь
их.
If
you
do
that
black,
black,
black,
black
bottom
all
day.
Если
ты
будешь
делать
это
черное,
черное,
черное,
черное
дно
весь
день.
But
finally
I
got
an
offer
to
sing
in
New
York
Но
в
конце
концов
мне
предложили
петь
в
Нью-Йорке.
And
I
wired
I'm
on
my
way
И
я
телеграфировал,
что
уже
в
пути.
I
had
visions
that
this
would
be
У
меня
были
видения,
что
это
будет
...
A
fabulous,
famous
cafe.
Сказочное,
знаменитое
кафе.
Filled
with
high
society,
Наполненный
высшим
обществом,
Elegant,
and
spruce.
Изящная
и
еловая.
And
I
pictured
me
the
epitome
И
я
представлял
себя
воплощением.
Of
a
very
chic
chanteuse.
Очень
шикарной
шантезы.
The
Peanut
Verdor
Арахисовый
Вердор
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
Through
every
city,
town,
and
country
lane
Через
каждый
город,
городок
и
проселок.
You'll
hear
him
sing
his
Ты
услышишь,
как
он
поет
свою
песню.
Plaintive
little
strain
Жалобное
маленькое
напряжение
And
as
he
goes
by,
to
you
he'll
say
И,
проходя
мимо,
он
скажет
тебе:
(Male
voice
speaking):
Sing
Melancholy
Baby
(Говорит
мужской
голос):
пой
меланхолию,
детка.
The
little
children
like
to
trail
along,
Маленькие
дети
любят
плестись
следом.
They
like
to
hear
the
peanut
vendor's
song,
Им
нравится
слушать
песню
торговца
арахисом.
They
all
laugh
with
glee
when
he
will
say
Все
они
радостно
смеются,
когда
он
говорит:
(Male
and
Judy's
voice
speaking)
(Мужской
голос
и
голос
Джуди)
Sing
Melancholy
Baby
Пой
Меланхолию
Детка
My
Melancholy
Baby
Моя
Меланхолическая
Крошка
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
Come
to
me
my
melancholy
baby
Приди
ко
мне,
моя
печальная
крошка.
Cuddle
up
and
don't
be
blue
Прижмись
ко
мне
и
не
грусти.
All
your
fears
are
foolish
fancies,
maybe
Возможно,
все
твои
страхи-глупые
фантазии.
You
know
dear,
that
I'm
in
love
with
you.
Ты
знаешь,
дорогая,
что
я
люблю
тебя.
Every
cloud
must
have
a
silver
lining
У
каждого
облака
должна
быть
серебряная
подкладка.
Wait
until
the
sun
shines
through
Подожди,
пока
не
проглянет
солнце.
Smile
my
honey,
dear
Улыбнись,
моя
милая,
дорогая.
While
I
kiss
away
each
tear
Пока
я
целую
каждую
слезу.
Or
else
I
shall
be
melancholy
too.
Иначе
я
тоже
впаду
в
меланхолию.
My
benefactor
appeared
with
his
card
Появился
мой
благодетель
со
своей
карточкой.
And
at
first,
I
thought
he
was
fresh
И
сначала
я
подумала,
что
он
свежий.
He
was
fresh
from
heaven
all
right
Он
был
только
что
с
небес
He
produced
the
show
that
gave
me
the
chance
Он
продюсировал
шоу,
которое
дало
мне
шанс.
To
sing
for
you
tonight
Чтобы
спеть
для
тебя
сегодня
вечером.
Performed
by
Judy
Garland
Исполняет
Джуди
Гарленд
Swanee,
how
I
love
you,
how
I
love
you
Суони,
как
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя!
My
dear
old
Swanee
Моя
дорогая
старушка
Суони
I'd
give
the
world
to
be
among
the
folks
in
Я
бы
отдал
весь
мир,
чтобы
быть
среди
людей
в
...
D-I-X-I-E-ven
now
my
mammy's
waitin'
for
me,
Д-И-И-И-и-вен,
теперь
моя
мамочка
ждет
меня.
Prayin'
for
me,
down
by
the
Swanee
Ты
молишься
за
меня,
там,
у
Суони.
The
folks
up
north
will
see
me
no
more
Люди
на
севере
меня
больше
не
увидят.
When
I
get
to
that
Swanee
shore
Когда
я
доберусь
до
берега
Суони
...
Swanee,
Swanee,
I'm
coming
back
to
Swanee
Суони,
Суони,
я
возвращаюсь
в
Суони.
Mammy,
mammy,
I
love
the
old
folks
at
home
Мамочка,
мамочка,
я
люблю
стариков
дома.
I
love
ya
Swanee!
Я
люблю
тебя,
Суони!
How
I
love
you,
how
I
love
you
Как
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя!
My
dear
old
Swanee
Моя
дорогая
старушка
Суони
I'd
give
the
world
if
I
could
only
be
Я
бы
отдал
весь
мир,
если
бы
только
мог
быть
...
Sittin'
on
my
mammy's
knee
Я
сижу
на
коленях
у
своей
мамочки.
I
love
the
old
folks,
I
love
the
young
folks
Я
люблю
стариков,
я
люблю
молодых.
Oh
my
bunny,
let
me
love
ya
more
than
Alabamy!
О,
мой
зайчик,
позволь
мне
любить
тебя
больше,
чем
Алабамы!
Mammy,
mammy,
my
dear
old
mammy
Мамочка,
мамочка,
моя
дорогая
мамочка.
Your
wanderin'
child
will
wander
no
more
Твой
блуждающий
ребенок
больше
не
будет
блуждать.
When
I
get
to
that
Swanee
shore
Когда
я
доберусь
до
берега
Суони
...
So
I
can't
quite
be
called
overnight
sensation
Так
что
меня
нельзя
назвать
сенсацией
в
одночасье.
For
it
started
many
years
ago
Это
началось
много
лет
назад.
When
I
was
born
in
a
trunk
at
the
Princess
Theatre
Когда
я
родился
в
сундуке
в
театре
принцессы.
In
Pocatello,
Idaho.
В
Покателло,
Штат
Айдахо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.