Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day In - Day Out (Live at the Coconut Grove)
Tag ein - Tag aus (Live im Coconut Grove)
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
That
same
old
voodoo
follows
me
about
Dieser
selbe
alte
Voodoo
verfolgt
mich
ständig
That
same
old
pounding
in
my
heart,
whenever
I
think
of
you
Dieses
selbe
alte
Pochen
in
meinem
Herzen,
wann
immer
ich
an
dich
denke
And
darling,
I
think
of
you,
day
in
and
day
out
Und
Liebling,
ich
denke
an
dich,
Tag
ein
und
Tag
aus
Day
out,
day
in
Tag
aus,
Tag
ein
I
needn't
tell
you
how
my
days
begin
Ich
brauche
dir
nicht
zu
erzählen,
wie
meine
Tage
beginnen
When
I
awake,
I
awaken
with
a
tingle,
one
possibility
in
view
Wenn
ich
erwache,
erwache
ich
mit
einem
Kribbeln,
eine
Möglichkeit
im
Blick
That
possibility
of
maybe
seeing
you
Diese
Möglichkeit,
dich
vielleicht
zu
sehen
Come
rain,
come
shine
Komm
Regen,
komm
Sonnenschein
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Ich
treffe
dich
und
für
mich
ist
der
Tag
schön
Then
I
kiss
your
lips
and
the
pounding
becomes
Dann
küsse
ich
deine
Lippen
und
das
Pochen
wird
The
oceans
roar,
a
thousand
cries
Das
Tosen
des
Ozeans,
tausend
Schreie
Can't
you
see
it's
love?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
es
Liebe
ist?
Can
there
be
any
doubt?
Kann
es
irgendeinen
Zweifel
geben?
When
there
it
is
Wenn
es
doch
da
ist
Day
in
and
day
out
Tag
ein
und
Tag
aus
Day
in,
day
out
Tag
ein,
Tag
aus
That
same
old
voodoo
follows
me
about
Dieser
selbe
alte
Voodoo
verfolgt
mich
ständig
That
same
old
pounding
in
my
heart,
whenever
I
think
of
you
Dieses
selbe
alte
Pochen
in
meinem
Herzen,
wann
immer
ich
an
dich
denke
And
darling,
I
think
of
you,
day
in
and
day
out
Und
Liebling,
ich
denke
an
dich,
Tag
ein
und
Tag
aus
Day
out,
day
in
Tag
aus,
Tag
ein
I
needn't
tell
you
how
my
days
begin
Ich
brauche
dir
nicht
zu
erzählen,
wie
meine
Tage
beginnen
When
I
awake
I
awaken
with
a
tingle,
one
possibility
in
view
Wenn
ich
erwache,
erwache
ich
mit
einem
Kribbeln,
eine
Möglichkeit
im
Blick
That
possibility
of
maybe
seeing
you
Diese
Möglichkeit,
dich
vielleicht
zu
sehen
(I'm
gonna
love
you)
(Ich
werde
dich
lieben)
Come
shine
Komm
Sonnenschein
(Like
nobody's
loved
you)
(Wie
niemand
dich
geliebt
hat)
I'm
loving
you,
answer
me,
the
day
is
fine
Ich
liebe
dich,
antworte
mir,
der
Tag
ist
schön
Then
I
kiss
your
lips
and
the
pounding
becomes
Dann
küsse
ich
deine
Lippen
und
das
Pochen
wird
The
oceans
roar
and
so
much
more
Das
Tosen
des
Ozeans
und
so
viel
mehr
Can't
you
see
it's
love?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
es
Liebe
ist?
Can
there
be
any
doubt?
Kann
es
irgendeinen
Zweifel
geben?
When
there
it
is,
there
it
is
Wenn
es
doch
da
ist,
da
ist
es
There
it
is
day
in,
day
out
Da
ist
es,
Tag
ein,
Tag
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Rube Bloom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.