Judy Garland - Dear Mr Gable - You Made Me Love You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judy Garland - Dear Mr Gable - You Made Me Love You




Dear Mr Gable - You Made Me Love You
Дорогой мистер Гейбл - Вы заставили меня полюбить Вас
Dear Mr. Gable, I am writing this to you,
Дорогой мистер Гейбл, я пишу вам это письмо,
And I hope that you will read it so you'll know,
И надеюсь, что вы прочтете его, чтобы знать,
My heart beats like a hammer,
Мое сердце бьется как молот,
And I stutter and I stammer,
И я заикаюсь и запинаюсь,
Every time I see you at the picture show.
Каждый раз, когда вижу вас в кино.
I guess I'm just another fan of yours,
Наверное, я просто еще одна ваша поклонница,
And I thought I'd write,
И я подумала, что напишу,
And tell you so.
И скажу вам об этом.
You made me love you,
Вы заставили меня полюбить вас,
I didn't wanna do it, I didn't wanna do it,
Я не хотела этого, я не хотела этого,
You made me love you!
Вы заставили меня полюбить вас!
And all the time you knew it, I guess you always knew it.
И все это время вы знали, я думаю, вы всегда знали.
You made me happy, sometimes, you made me glad.
Вы делали меня счастливой, иногда, вы радовали меня.
But there were times, sir,
Но бывали времена, сэр,
You made me feel so sad.
Когда вы заставляли меня грустить.
You made me sigh 'cause,
Вы заставляли меня вздыхать, потому что
I didn't wanna tell you, I didn't wanna tell you,
Я не хотела говорить вам, я не хотела говорить вам,
I think you're grand!
Что вы великолепны!
That's true, yes I do, 'deed I do, you know I do.
Это правда, да, это так, действительно так, вы знаете, что это так.
I must tell you what I'm feeling,
Я должна сказать вам, что я чувствую,
The very mention of your name
Одно лишь упоминание вашего имени
Sends my heart reeling,
Кружит мне голову,
You know you made me love you.
Вы знаете, вы заставили меня полюбить вас.
(Dialouge)
(Диалог)
Aw gee Mr. Gable, I don't wanna bother ya, I guess you got a lot of girls who
Ах, мистер Гейбл, я не хочу вас беспокоить, наверное, у вас много девушек, которые
Tell you the same thing. And if you don't wanna read this, well, you don't have
Говорят вам то же самое. И если вы не хотите читать это, ну, вы не обязаны...
To... But I just had to tell you about the time I saw you in "It Happened One
Но я просто должна была рассказать вам о том, как я увидела вас в фильме "Это случилось однажды ночью"...
Night"... That was the first time I ever saw you. And I knew right then that
Это был первый раз, когда я вас увидела. И я сразу поняла, что
You were the nicest fella in the movies! I guess it was 'cause you acted so...
Вы самый милый парень в кино! Наверное, потому, что вы играли так...
Well. so natural like! Not like a real actor at all but just like any fella
Ну... так естественно! Совсем не как настоящий актер, а просто как любой парень,
You'd meet at school or at a party. Then one time I saw you in a picture with
Которого можно встретить в школе или на вечеринке. Потом однажды я увидела вас в фильме с
Joan Crawford... and I had to cry a little. 'Cause you loved her so much! And
Джоан Кроуфорд... и мне пришлось немного поплакать. Потому что вы так сильно ее любили! И
You couldn't have her! ...Well, not 'till the end of the picture, anyway. The
Вы не могли быть с ней! ...Ну, по крайней мере, до конца фильма. Один раз я видела вас лично!
One time I saw you in person! You were going to the Coconut Grove one night and
Вы ехали в Коконат Гроув однажды вечером, и
I was standing there when you got out of your car and you almost knocked me
Я стояла там, когда вы вышли из машины, и вы чуть не сбили меня с ног!
Down! Oh, but it wasn't your fault! Na, I was in the way... But you looked at
О, но это была не ваша вина! Нет, я стояла на пути... Но вы посмотрели на
Me, and you smiled. Yeah! You smiled right at me as if you meant it! And I
Меня и улыбнулись. Да! Вы улыбнулись прямо мне, как будто искренне! И я
Cryed all the way home just 'cause you smiled at me for being in your way. Oh
Проплакала всю дорогу домой только потому, что вы улыбнулись мне за то, что я стояла у вас на пути. О,
I'll never forget it Mr. Gable. honest injun, your my favorite actor.
Я никогда этого не забуду, мистер Гейбл, честное слово, вы мой любимый актер.
(Singing)
(Поет)
I don't care what happens,
Мне все равно, что произойдет,
Let the whole world stop,
Пусть весь мир остановится,
As far as I'm concerned you'll always be the top!
Для меня вы всегда будете лучшим!
'Cause you know you made me love you!
Потому что вы знаете, вы заставили меня полюбить вас!





Авторы: Roger Edens


1 A Pretty Girl Milking Her Cow
2 I'm Just Wild About Harry
3 The Star of the East
4 F.D.R. Jones
5 (Can This Be) The End of the Rainbow?
6 Swing, Mister Charlie
7 Buds Won't Bud
8 Sleep My Baby Sleep
9 Stompin' at the Savoy
10 Cry, Baby, Cry
11 In Between
12 Dear Mr Gable - You Made Me Love You
13 Smilin'through
14 If I Had You (with The Merry Macs)
15 It's a Great Big World (with Virginia O'Brien and Betty Russell)
16 I Got Rhythm
17 This Heart Of Mine - Alternate Take
18 If I Had You (with The Merry Macs, alternate take)
19 I'm Always Chasing Rainbows - Alternate Take
20 Blues in the Night (alternate Take)
21 Falling in Love With Love
22 I Wish I Were In Love Again
23 There Is No Breeze (To Cool The Flame Of Love)
24 Love
25 Figaro
26 Oceans Apart
27 Fascinating Rhythm
28 Sweet Sixteen
29 The Jitterbug
30 Ten Pins In The Sky
31 It Never Rains, But What It Pours
32 You Can't Have Ev'rything
33 Everybody Sing
34 Embracable You
35 When You Wore a Tulip (And I Wore a Big Red Rose) (with Gene Kelly)
36 Swanee
37 This Heart Of Mine
38 A Journey To A Star
39 I Never Knew
40 That Old Black Magic
41 Poor Little Rich Girl
42 Poor You
43 The Birthday of a King
44 Our Love Affair
45 Friendship
46 Wearing Of The Green
47 On the Atchison, Topeka and the Santa Fe (with The Merry Macs)
48 Yah Ta Ta, Yah Ta Ta (Talk, Talk, Talk) [With Bing Crosby]
49 Connecticut (With Bing Crosby)
50 Mine (With Bing Crosby)
51 You've Got Me Where You Want Me (with Bing Crosby)
52 March of the Doagies (with Kenny Baker and Kay Thompson)
53 Swing Your Partner Round and Round (with the Kay Thompson Chorus)
54 On the Atchison, Topeka and the Santa Fe (complete original version)
55 In The Valley (Where The Evening Sun Goes Down)
56 Bidin' My Time (with Leo Diamond Harmonica Quintet)
57 Could You Use Me? (with Mickey Rooney)
58 For You, For Me, Forevermore (with Dick Haymes)
59 Yah-Ta-Ta, Yah-Ta-Ta (Talk, Talk, Talk) (with Bing Crosby, alt. take)
60 Don't Tell Me That Story - Alternate Take
61 Connecticut (with Bing Crosby, alternate take)
62 Embraceable You - Alternate Take
63 I Got Rhythm - Alternate Take
64 Nothing But You
65 Don't Tell Me That Story
66 Aren't You Kinda Glad We Did? (with Dick Haymes)
67 I Wish I Were in Love Again (alternate take)
68 Embraceable You (with male quintet)
69 The Last Call For Love

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.