Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Hands, Dirty Face (Live)
Грязные руки, грязное личико (Live)
Wonderful
pals
are
always
hard
to
find
Замечательных
друзей
всегда
трудно
найти,
Some
folks
have
one,
some
folks
have
none
У
кого-то
есть
один,
у
кого-то
нет
совсем,
And
I
was
alone
for
years,
but
fate
was
kind
И
я
была
одна
много
лет,
но
судьба
была
добра
And
in
the
end,
sent
me
a
friend
И
в
конце
концов
послала
мне
друга.
Although
he's
not
much
higher
than
my
knee
Хотя
он
ненамного
выше
моего
колена,
Still
he's
the
greatest
thing
on
earth
to
me
Всё
равно
он
для
меня
- самое
дорогое
на
свете.
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
личико,
Leads
the
neighbors
a
chase
Устраивает
с
соседями
догонялки,
But
his
smile
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка
такая
милая.
Making
noise,
breaking
toys
Шумит,
ломает
игрушки,
He's
always
fighting
the
boys
Вечно
дерётся
с
мальчишками,
But
his
eyes,
they're
a
vision
to
see
Но
его
глаза
- настоящее
волшебство.
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
закончена,
Coming
home
from
the
setting
sun
Возвращаясь
домой
с
заката,
To
the
gate
he
will
start
to
run
Он
бежит
ко
мне
от
калитки,
And
then
I'll
kiss
my
boy
И
тогда
я
целую
своего
мальчика.
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
личико,
Little
devil,
that's
what
they
say
Маленький
дьявол,
так
говорят,
But
to
me
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
- ангел
радости.
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
личико,
Leads
the
neighbors
a
chase
Устраивает
с
соседями
догонялки,
But
his
smile,
his
little
smile,
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка,
его
маленькая
улыбка
такая
милая.
Making
noise,
breaking
toys,
ha
ha
ha
Шумит,
ломает
игрушки,
ха-ха-ха,
He's
always
fighting
the
boys
Вечно
дерётся
с
мальчишками,
But
his
eyes,
they're
his
mother's
Но
его
глаза
- мамины,
And
they're
a
vision
to
me
И
они
- настоящее
волшебство.
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
закончена,
Coming
home,
coming
home
to
the
setting
sun
Возвращаясь
домой,
возвращаясь
домой
с
заката,
From
the
gate
he'll
start
to
run
Он
бежит
ко
мне
от
калитки,
And
then,
ohh,
I'll
kiss
my
boy
И
тогда,
о,
я
целую
своего
мальчика.
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
личико,
Little
devil,
that's
what
they
say
Маленький
дьявол,
так
говорят,
But
to
me
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
- ангел
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Leslie, J.v. Monaco, A. Jolson, Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.