Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again (Live at the Coconut Grove)
Tu es wieder (Live im Coconut Grove)
You
really
shouldn't
have
done
it
Du
hättest
es
wirklich
nicht
tun
sollen
You
hadn't
any
right
Du
hattest
kein
Recht
dazu
I
really
shouldn't
have
let
you
Ich
hätte
dich
wirklich
nicht
lassen
sollen
And
although
it
was
wrong
Und
obwohl
es
falsch
war
I
never
was
strong
War
ich
nie
stark
So
as
long
as
you've
begun
it
Also,
da
du
nun
damit
angefangen
hast
And
you
know
you
shouldn't
have
done
it
Und
du
weißt,
du
hättest
es
nicht
tun
sollen
Oh,
do
it
again
Oh,
tu
es
wieder
I
may
cry
no,
no,
no,
no,
no,
but
do
it
again
Ich
weine
vielleicht
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
aber
tu
es
wieder
My
lips
just
ache
to
have
you
take
Meine
Lippen
verlangen
nur
danach,
dass
du
dir
nimmst
The
kiss
that's
waiting
for
you
Den
Kuss,
der
auf
dich
wartet
You
know
if
you
do,
you
won't
regret
it
Du
weißt,
wenn
du
es
tust,
wirst
du
es
nicht
bereuen
Come
and
get
it
Komm
und
hol
ihn
dir
Oh,
no
one
is
near
Oh,
niemand
ist
in
der
Nähe
I
may
cry
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
but
no
one
can
hear
Ich
weine
vielleicht
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
aber
niemand
kann
es
hören
Mama
may
scold
me
'cause
she
told
me
Mama
schimpft
vielleicht
mit
mir,
denn
sie
sagte
mir
It
was
naughty
but
then,
please,
do
it
again
Es
war
unartig,
aber
trotzdem,
bitte,
tu
es
wieder
Yes
do
it
again,
and
again
and
again
and
again
and
again
Ja,
tu
es
wieder,
und
wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
Turn
out
the
light
Mach
das
Licht
aus
And
hold
me
close
in
your
arms
Und
halt
mich
fest
in
deinen
Armen
All
through
the
night
Die
ganze
Nacht
hindurch
I
know
tomorrow
morning
Ich
weiß,
morgen
früh
You
will
say
goodbye
and
amen
Wirst
du
Lebewohl
sagen
und
Amen
But
until
then,
please
do
it
again
Aber
bis
dahin,
bitte
tu
es
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desylva, George Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.