Judy Garland - How About You? - Single Version - перевод текста песни на немецкий

How About You? - Single Version - Judy Garlandперевод на немецкий




How About You? - Single Version
Wie wär's mit dir? - Single-Version
When a girl meets boy
Wenn ein Mädchen einen Jungen trifft
Life can be a joy
Kann das Leben eine Freude sein
But the note they end on
Aber wie es für sie ausgeht
Will depend on little pleasures they will share
Wird von kleinen Freuden abhängen, die sie teilen werden
So let us compare
Also lass uns vergleichen
I like New York in June, how about you?
Ich mag New York im Juni, wie wär's mit dir?
I like a Gershwin tune, how about you?
Ich mag eine Gershwin-Melodie, wie wär's mit dir?
I love a fireside when a storm is due
Ich liebe ein Kaminfeuer, wenn ein Sturm aufzieht
I like potato chips, moonlight and motor trips
Ich mag Kartoffelchips, Mondlicht und Autoreisen
How about you?
Wie wär's mit dir?
I'm mad about good books, can't get my fill
Ich bin verrückt nach guten Büchern, kann nicht genug bekommen
And Franklin Roosevelt's looks give me a thrill
Und Franklin Roosevelts Aussehen begeistert mich
Holding hands in the movie show
Händchenhalten im Kino
When all the lights are low
Wenn alle Lichter gedimmt sind
May not be new, but I like it
Ist vielleicht nicht neu, aber ich mag es
How about you?
Wie wär's mit dir?
I'd love to dream of fame, maybe I'll shine
Ich würde gern von Ruhm träumen, vielleicht werde ich glänzen
I'd like to see your name right beside mine
Ich möchte deinen Namen direkt neben meinem sehen
I can see we're in harmony
Ich sehe, wir harmonieren
Looks like we both agree
Sieht aus, als wären wir uns einig
On what to do, and I like it
Was zu tun ist, und ich mag es
How about you?
Wie wär's mit dir?





Авторы: Lane Burton, Freed Ralph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.