Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Between (Love Finds and Hardy)
Между (Любовь находит и Харди)
Fifteen
thousand
times
a
day
Пятнадцать
тысяч
раз
в
день
I
hear
a
voice
within
me
say
Я
слышу
голос
внутри,
который
говорит:
Hide
yourself
behind
the
screen
Спрячься
за
ширмой,
You
shouldn't
be
heard,
you
shouldn't
be
seen
Тебя
не
должны
слышать,
тебя
не
должны
видеть.
You're
just
an
awful
in
between
Ты
всего
лишь
ужасное
"между",
That's
what
I
am
and
in
between
Вот
кто
я,
и
это
"между"
It's
just
like
small
pox
quarantine
Это
как
карантин
при
оспе.
I
can't
do
this,
I
can't
go
there
Я
не
могу
делать
это,
я
не
могу
идти
туда,
I'm
just
a
circle
in
a
square
Я
просто
круг
в
квадрате,
I
don't
fit
in
anywhere
Я
никуда
не
вписываюсь.
I"m
past
the
stage
of
dull
and
carriage
Я
вышла
из
возраста
кукол
и
колясок,
I'm
not
the
age
to
think
of
marriage
Я
еще
не
в
том
возрасте,
чтобы
думать
о
замужестве,
I'm
too
old
for
toys
and
I'm
too
young
for
boys
Я
слишком
взрослая
для
игрушек
и
слишком
юная
для
мальчиков,
I'm
just
an
in
between
Я
просто
"между".
I'm
not
a
child
or
children
bore
me
Я
не
ребенок,
дети
меня
утомляют,
I'm
not
grown
up,
grown
ups
ignore
me
Я
не
взрослая,
взрослые
меня
игнорируют,
And
in
every
sense
I'm
just
on
a
fence
И
во
всех
смыслах
я
просто
сижу
на
заборе,
I'm
just
an
in
between
Я
просто
"между".
I'll
be
glad
when
momma
let's
me
go
to
dances
Я
буду
рада,
когда
мама
разрешит
мне
ходить
на
танцы
And
have
romances
И
заводить
романы.
I'll
be
glad
to
have
a
party
dress
that
boys
will
adore
Я
буду
рада
иметь
нарядное
платье,
которое
понравится
мальчикам,
A
dress
that
touches
the
floor
Платье,
которое
касается
пола.
I'm
sick
and
tired
of
bedtime
story
Мне
надоели
сказки
на
ночь,
I'm
so
inspired
by
love
and
glories
Меня
вдохновляет
любовь
и
слава,
But
I
guess
it's
no
use,
I
still
get
mother
goose
Но,
думаю,
это
бесполезно,
мне
все
еще
читают
"Матушку
Гусыню",
I'm
just
an
in
between
Я
просто
"между".
I'm
allow
to
go
to
pictures
shows
Мне
разрешают
ходить
в
кино,
That
is
if
nurse
is
feeling
able
То
есть,
если
няня
чувствует
себя
в
состоянии,
But
we
only
go
to
Mickey
Mouse
Но
мы
ходим
только
на
Микки
Мауса,
I'm
not
allowed
Clarke
Gable
Мне
не
разрешают
смотреть
Кларка
Гейбла.
It's
such
an
imposition
Это
такое
унижение
For
a
girl
who's
got
ambition
Для
девушки
с
амбициями
To
be
an
in
between
Быть
"между".
My
dad
says
I
should
bother
more
Мой
папа
говорит,
что
мне
следует
больше
беспокоиться
About
my
lack
of
grammar
О
своей
безграмотности.
Huh,
the
only
thing
that
bothers
me
Ха,
единственное,
что
меня
беспокоит,
Is
my
lack
of
glamor
Это
моя
негламурность.
Why
if
I
could
use
a
lipstick
and
a
powder
pop
Если
бы
я
могла
пользоваться
помадой
и
пудрой,
Who
knows
I
might
be
in
the
rough
Кто
знает,
может
быть,
я
была
бы
в
центре
внимания,
Instead
of
in
between
Вместо
того,
чтобы
быть
"между".
I'll
be
glad
when
uncle
Jim
can't
call
me
precious
child
Я
буду
рада,
когда
дядя
Джим
перестанет
называть
меня
"драгоценным
ребенком",
That
simply
drives
me
wild
Это
просто
сводит
меня
с
ума.
I'll
be
glad
to
have
a
date
that
doesn't
grow
on
a
trees
Я
буду
рада
иметь
свидание
не
с
тем,
кто
растет
на
деревьях,
A
date
that's
not
history
Свидание,
которое
не
является
историей.
I'll
be
so
glad
when
I
have
All
by
myself,
I
get
so
lonesome
Я
буду
так
рада,
когда
у
меня
будет
все
самой
по
себе,
мне
так
одиноко,
And
I
hope
and
pray
for
the
day
when
I'll
be
sweet
sixteen
И
я
надеюсь
и
молюсь
о
том
дне,
когда
мне
исполнится
шестнадцать,
Then
I
won't
have
to
be
an
in
between
Тогда
мне
не
придется
быть
"между".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Edens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.