Текст и перевод песни Judy Garland - It Never Rains, But It Pours
Did
ya
ever
wake
up
in
the
morning
Ты
когда
нибудь
просыпался
по
утрам
And
grumble
as
you
tumble
out
of
bed?
И
ворчать,
вываливаясь
из
постели?
You
stub
your
toe,
ouch
Ты
ушиб
палец
на
ноге,
Ай!
You
hit
your
elbow,
ooh
Ты
ударился
локтем,
о-о-о
You
bump
your
head,
ooh
Ты
бьешься
головой,
о-о-о
You
step
on
a
tac
and
you
let
out
a
howl
Ты
наступаешь
на
такт
и
издаешь
вой.
There′s
soap
in
your
eyes
and
you
can't
find
a
towel
В
твоих
глазах
мыло,
и
ты
не
можешь
найти
полотенце.
You
try
to
comb
your
hair
but
can′t
arrange
it
Ты
пытаешься
расчесать
волосы,
но
не
можешь
привести
их
в
порядок.
Spill
orange
juice
on
your
dress
Пролей
апельсиновый
сок
на
платье.
And
have
to
change
it
И
придется
это
изменить.
Then
all
day
long
Потом
весь
день
напролет.
Everything
you
touch
goes
wrong
Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
идет
не
так.
Teacher
told
us
when
this
happens
Учитель
сказал
нам,
когда
это
произойдет.
To
never
whine
or
wail
Никогда
не
скулить
и
не
причитать.
The
same
thing
happens
in
life
То
же
самое
происходит
и
в
жизни.
But
on
a
very
much
larger
scale
Но
в
гораздо
большем
масштабе.
It
never
rains,
but
what
it
pours
Дождя
никогда
не
бывает,
но
что
он
льет?
If
Lady
Lux
should
happen
to
dessert
you
Если
леди
Лакс
случится
с
тобой
...
A
bit
of
rain
is
never
going
to
hurt
you
Небольшой
дождь
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
So
wait
and
the
skies
will
be
blue
Так
что
подожди,
и
небеса
станут
голубыми.
It
never
rains,
but
what
it
pours
Дождя
никогда
не
бывает,
но
что
он
льет?
Oh
what
if
all
your
troubles
come
in
bunches?
О,
а
что,
если
все
твои
проблемы
придут
гроздьями?
Keep
sticking
to
your
silly
little
hunches
Продолжай
придерживаться
своих
глупых
догадок.
And
the
sun
will
come
shining
through
И
солнце
пробьется
сквозь
него.
Buy
your
time
and
keep
on
humming
Покупай
свое
время
и
продолжай
напевать.
Don't
you
frown
and
sit
around
and
weep
Не
хмурься,
не
сиди
и
не
плачь.
Wait
your
turn
Жди
своей
очереди.
Your
day
is
coming
Твой
день
близок,
And
you'll
be
there
in
top
of
the
heap
и
ты
будешь
на
вершине
кучи.
It
never
rains,
but
it
pours
Дождя
никогда
не
бывает,
но
он
льет.
You
may
as
well
get
all
your
worries
over
С
таким
же
успехом
ты
можешь
покончить
со
всеми
своими
заботами.
From
then
on
you′re
gonna
be
in
Clover
С
тех
пор
ты
будешь
в
Кловере.
Smile
when
you
should
cry
Улыбайся,
когда
должен
плакать.
For
every
cloud,
there′ll
be
a
rainbow
На
каждое
облако
найдется
Радуга.
There'll
be
a
sunbeam
for
every
raindrop
На
каждую
каплю
дождя
найдется
солнечный
луч.
By
and
by
Мало-помалу
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Revel Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.