Текст и перевод песни Judy Garland - Mr. Monotony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Monotony
Мистер Однообразие
Playing
on
his
slide
trombone
Играя
на
своем
тромбоне,
In
a
certain
monotone
На
одной
и
той
же
ноте,
He
was
known
as
Mister
Monotony
Он
был
известен,
как
Мистер
Однообразие.
Any
pleasant
interlude
Любая
приятная
интерлюдия,
That
would
mean
a
change
of
mood
Что
означала
бы
смену
настроения,
Didn't
go
with
Mister
Monotony
Не
вязалась
с
Мистером
Однообразием.
Sometimes
he
would
change
the
key
Иногда
он
менял
тональность,
But
the
same
dull
melody
Но
та
же
скучная
мелодия
Would
emerge
from
Mister
Monotony
Доносилась
от
Мистера
Однообразия.
Folks
for
miles
would
run
away
Люди
за
версту
убегали,
Only
one
prefer'd
to
stay
Лишь
одна
предпочитала
остаться.
She
would
come
around
and
say
Она
приходила
и
спрашивала:
"Have
you
got
any
monotony
today?"
"Есть
ли
у
тебя
сегодня
какое-нибудь
однообразие?"
They
got
married
as
they
should
Они
поженились,
как
и
полагается,
And
around
the
neighborhood
И
по
всей
округе
She
was
known
as
Missus
Monotony
Она
стала
известна,
как
Миссис
Однообразие.
They
were
happy
as
can
be
Они
были
счастливы,
как
никто,
And
they
raised
a
family
И
вырастили
семью
Six
or
seven
little
monotonies
Из
шести
или
семи
маленьких
однообразий.
From
another
village
came
a
snappy
clarineter
Из
другой
деревни
приехал
бойкий
кларнетист.
She
heard
him
play
and
strange
to
say
she
liked
him
better
Она
услышала
его
игру,
и,
как
ни
странно,
он
ей
понравился
больше.
'Twas
the
end
of
Mister
Monotony
Это
был
конец
Мистера
Однообразия.
Soon
there
came
another
bride
Вскоре
появилась
другая
невеста,
And
she
snuggled
to
his
side
И
она
прижалась
к
нему,
But
he
answered
when
she
cried:
Но
он
ответил,
когда
она
заплакала:
"Have
you
got
any
monotony
today?"
"Есть
ли
у
тебя
сегодня
какое-нибудь
однообразие?"
"Haven't
got
any
monotony
today
"Нет
у
меня
сегодня
никакого
однообразия,
Can't
play
Не
могу
играть
Haven't
got
any
monotony
today"
Нет
у
меня
сегодня
никакого
однообразия."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.