Текст и перевод песни Judy Garland - Paris Is a Lonely Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Is a Lonely Town
Париж - одинокий город
The
glamour′s
gone,
Нет
больше
блеска,
The
shades
are
down
Опущены
шторы,
And
Paris
is
only
a
lonely
town
И
Париж
- всего
лишь
одинокий
город.
When
love's
a
laugh
Когда
любовь
- это
смех,
And
you′re
the
clown
А
ты
- клоун,
Then
Paris
is
only
another
town
Тогда
Париж
- просто
еще
один
город,
For
the
loveless
clown
Для
клоуна
без
любви
This
town's
a
weary
merry-go-round
Этот
город
- утомительная
карусель,
The
colors
of
Utrillo
Цвета
Утрилло
Turn
to
gray,
gray
hues
Превращаются
в
серые,
серые
оттенки.
The
band
playing
Bizet
Оркестр,
играющий
Бизе
Along
the
Champs-Élysées
Вдоль
Елисейских
Полей,
Sounds
like
way-down
blues
Звучит,
как
тоскливый
блюз.
Paris
is
a
lonely
Париж
- одинокий,
Oh,
so
lonely
town
О,
такой
одинокий
город.
Where's
that
shining
flower
′neath
the
Eiffel
Tower?
Где
тот
сияющий
цветок
под
Эйфелевой
башней?
Where′s
that
fairyland
of
gold?
Где
та
сказочная
страна
золота?
Isn't
it
a
pity
that
this
magic
city
turned
suddenly
Разве
не
жаль,
что
этот
волшебный
город
вдруг
стал
таким
The
chimneys
moan
Стонут
дымоходы,
The
river
cries
Плачет
река,
Each
glamorous
is
a
of
sighs
Каждый
блеск
- это
вздох.
Won′t
you
be
my
lover?
Не
будешь
ли
ты
моим
возлюбленным?
Don't
turn
me
down
Не
отвергай
меня.
Is
such
a
lonely
Такой
одинокий,
Lonely...
town
Одинокий...
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, E. Y. Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.