Текст и перевод песни Judy Garland - Singin' in the Rain (From "Little Nellie Kelly")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singin' in the Rain (From "Little Nellie Kelly")
Пою под дождем (Из фильма "Маленькая Нелли Келли")
Have
you
ever
suffered
that
horrible
thing
Случалось
ли
с
тобой
такое
ужасное:
Of
having
your
hostess
ask
you
to
sing?
Хозяйка
просит
тебя
спеть?
And
just
because
you're
so
polite
И
просто
из
вежливости
You
mumble
through
your
teeth
alright
Ты
бормочешь
сквозь
зубы:
"Хорошо"
And
suddenly
a
deathly
gloom
И
вдруг
смертельная
тоска
Descends
upon
the
entire
room
Нисходит
на
всю
комнату,
And
the
whispering
gallery
starts
to
ring
И
шепотки
разносятся:
With,
hold
your
hats,
she's
gonna
sing
"Держитесь
за
шляпы,
она
будет
петь!"
Well,
here
I
am
with
great
regret
Что
ж,
вот
я
здесь,
к
моему
сожалению,
An
innocent
victim
of
etiquette
Невинная
жертва
этикета.
I'm
going
to
sing
but
not
for
long
Я
спою,
но
недолго,
And
though
it's
old,
it's
a
lovely
song
И
хотя
песня
старая,
она
прекрасна.
Why
am
I
smiling
and
why
do
I
sing?
Почему
я
улыбаюсь
и
почему
я
пою?
Why
does
September
seem
sunny
as
spring?
Почему
сентябрь
кажется
солнечным,
как
весна?
Why
do
I
get
up
each
morning
and
start?
Почему
я
просыпаюсь
каждое
утро
Happy
and
head
up
with
joy
in
my
heart
Счастливая
и
радостная
в
душе?
Why
is
each
new
task
a
trifle
to
do?
Почему
любая
задача
кажется
пустяком?
Because
I
am
living
a
life
full
of
you
Потому
что
моя
жизнь
полна
тобой.
I'm
singin'
in
the
rain,
just
singing
in
the
rain
Я
пою
под
дождем,
просто
пою
под
дождем,
What
a
glorious
feeling,
I'm
happy
again
Какое
чудесное
чувство,
я
снова
счастлива!
I'm
laughin'
at
clouds,
so
dark
up
above
Я
смеюсь
над
тучами,
такими
темными
вверху,
The
sun's
in
my
heart
and
I'm
ready
for
love
Солнце
в
моем
сердце,
и
я
готова
к
любви.
Let
the
stormy
clouds
chase
everyone
from
the
place
Пусть
грозовые
тучи
прогонят
всех
прочь,
Come
out
with
the
rain,
I've
a
smile
on
my
face
Выходи
под
дождь,
у
меня
улыбка
на
лице.
I
walk
down
the
lane
with
a
happy
refrain
Я
иду
по
дороге
с
веселым
припевом
And
singing,
just
singin'
in
the
rain
И
пою,
просто
пою
под
дождем.
I'm
singin'
in
the
rain,
oh,
I'm
singin'
in
the
rain
Я
пою
под
дождем,
о,
я
пою
под
дождем,
What
a
glor,
what
a
glorious
feeling,
I'm
happy
again
Какое
чудесное,
какое
чудесное
чувство,
я
снова
счастлива!
I'm
laughin'
at
clouds,
so
dark
up
above
Я
смеюсь
над
тучами,
такими
темными
вверху,
The
sun's
in
my
heart,
I'm
gettin'
ready
for
love
Солнце
в
моем
сердце,
я
готова
к
любви.
The
stormy
clouds
chase
everyone
from
the
place
Грозовые
тучи
прогоняют
всех
прочь,
And
come
out
with
the
rain,
I've
a
smile
on
my
face
А
я
выхожу
под
дождь,
у
меня
улыбка
на
лице.
I
walk
down
the
lane
with
a
happy
refrain
Я
иду
по
дороге
с
веселым
припевом
And
singin',
singin'
И
пою,
пою
Singin'
in
the
rain,
oh,
I'm
singin'
in
the
rain
Пою
под
дождем,
о,
я
пою
под
дождем,
I
I
I
I
I
I
I
I'm
happy
again
Я
я
я
я
я
я
я
я
снова
счастлива!
My
troubles
have
fled,
a
rainbow's
ahead
Мои
беды
ушли,
впереди
радуга,
I'm
singin',
singin',
I'm
singin'
in
the
rain
Я
пою,
пою,
я
пою
под
дождем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Freed, Nacio Herb Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.