Текст и перевод песни Judy Garland - Somewhere Over the Rainbow (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Over the Rainbow (Remastered)
Где-то над радугой (Ремастеринг)
OK
this
ones
for
Gabby
Хорошо,
эта
для
Гэбби
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой,
Way
up
high
Высоко-высоко,
And
the
dreams
that
you
dreamed
of
И
мечты,
что
тебе
снились
Once
in
a
lullaby
Когда-то
в
колыбельной,
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой
Blue
birds
fly
Синие
птицы
летят,
And
the
dreams
that
you
dreamed
of
И
мечты,
что
тебе
снились,
Dreams
really
do
come
true
Мечты
действительно
сбываются.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду,
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
неприятности
тают,
как
лимонные
капли,
High
above
the
chimney
tops
thats
where
you'll
find
me
Высоко
над
верхушками
дымоходов,
вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
bluebirds
fly
Где-то
над
радугой
синие
птицы
летят,
And
the
dreams
that
you
dare
to,
why,
oh
why
can't
I?
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать,
ну
почему,
почему
я
не
могу?
Well
I
see
trees
of
green
and
Что
ж,
я
вижу
зеленые
деревья
и
Red
roses
too,
Красные
розы
тоже,
I'll
watch
them
bloom
for
me
and
you
Я
буду
смотреть,
как
они
цветут
для
меня
и
тебя,
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
Well
I
see
skies
of
blue
and
I
see
clouds
of
white
Что
ж,
я
вижу
голубое
небо
и
белые
облака,
And
the
brightness
of
day
И
яркость
дня,
I
like
the
dark
and
I
think
to
myself
Мне
нравится
темнота,
и
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
The
colors
of
the
rainbow
so
pretty
in
the
sky
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе,
Are
also
on
the
faces
of
people
passing
by
Также
и
на
лицах
прохожих,
I
see
friends
shaking
hands
Я
вижу,
как
друзья
пожимают
друг
другу
руки,
Saying,
"How
do
you
do?"
Говорят:
"Как
дела?",
They're
really
saying,
I...
I
love
you
На
самом
деле
они
говорят:
"Я...
Я
люблю
тебя".
I
hear
babies
cry
and
I
watch
them
grow,
Я
слышу,
как
плачут
дети,
и
наблюдаю,
как
они
растут,
They'll
learn
much
more
than
Они
узнают
гораздо
больше,
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
Someday
I'll
wish
upon
a
star,
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду,
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
неприятности
тают,
как
лимонные
капли,
High
above
the
chimney
top
thats
where
you'll
find
me
Высоко
над
верхушками
дымоходов,
вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко-высоко,
And
the
dreams
that
you
dare
to,
why,
oh
why
can't
I?
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать,
ну
почему,
почему
я
не
могу?
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ooooo
oooooo
oooooo
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, E Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.