Judy Garland - The Jitterbug (Live) - перевод текста песни на немецкий

The Jitterbug (Live) - Judy Garlandперевод на немецкий




The Jitterbug (Live)
Der Jitterbug (Live)
Did you just hear what I just heard?
Hast du gerade gehört, was ich gerade gehört habe?
That noise don't come from an ordinary bird
Dieses Geräusch kommt nicht von einem gewöhnlichen Vogel
It may be just a cricket or a critter in the trees
Es könnte nur eine Grille sein oder ein Viech in den Bäumen
It's giving me the jitters in the joints around the knees
Es macht mich ganz zittrig in den Gelenken um die Knie
I think I see a jijik and he's fuzzy and he's furry
Ich glaube, ich sehe ein Zittervieh, und es ist fusselig und pelzig
I haven't got a brain but I think I ought to worry
Ich habe kein Gehirn, aber ich glaube, ich sollte mir Sorgen machen
I haven't got a heart but I've got a palpitation
Ich habe kein Herz, aber ich habe Herzklopfen
As monarch of the forest, I don't like the situation
Als Monarch des Waldes gefällt mir die Situation nicht
Are you gonna stand around and let him fill us full of horror?
Wirst du herumstehen und zulassen, dass er uns mit Schrecken erfüllt?
I'd like to roar him down but I think I've lost my roarer
Ich würde ihn gern niederbrüllen, aber ich glaube, ich habe mein Gebrüll verloren
It's a whozis
Es ist ein Weristdas
It's a whosis?
Ein Weristdas?
It's a whatzis
Es ist ein Wasistdas
It's a whatzis?
Ein Wasistdas?
Whozat?
Wer da?
Whozat?
Wer da?
Whozat?
Wer da?
Whozat?
Wer da?
Who's that hiding in the tree tops?
Wer versteckt sich da in den Baumwipfeln?
It's that rascal, the jitterbug
Es ist dieser Schlingel, der Jitterbug
Should you catch him buzzin' round you?
Solltest du ihn um dich summen hören?
Keep away from the jitterbug
Halte dich fern vom Jitterbug
Oh, the bees and the breeze and the bats in the trees
Oh, die Bienen und die Brise und die Fledermäuse in den Bäumen
Have a terrible, horrible buzz
Haben ein schreckliches, furchtbares Summen
But the bees and the breeze and the bats in the trees
Aber die Bienen und die Brise und die Fledermäuse in den Bäumen
Couldn't do what the jitterbug does
Könnten nicht tun, was der Jitterbug tut
So be careful of that rascal
Also sei vorsichtig mit diesem Schlingel
Keep away from the jitterbug
Halte dich fern vom Jitterbug
The jitterbug
Dem Jitterbug
Oh the jitter
Oh das Zittern
Oh the bug
Oh der Käfer
Oh the jitterbug
Oh der Jitterbug
In the twitter, in the throes
Im Gezitter, in den Wehen
All the critters
Alle Kreaturen
Got me dancing on a thousand toes
Bringen mich zum Tanzen auf tausend Zehen
Now she blows
Jetzt geht's los
Hey, who's that hiding in the tree tops?
Hey, wer versteckt sich da in den Baumwipfeln?
It's that rascal, the jitterbug
Es ist dieser Schlingel, der Jitterbug
Should you catch him buzzin' round you
Solltest du ihn um dich summen hören
Keep away from the jitterbug
Halte dich fern vom Jitterbug
Oh, the bats and the bees
Oh, die Fledermäuse und die Bienen
And the breeze in the trees
Und die Brise in den Bäumen
Have a terrible, horrible buzz
Haben ein schreckliches, furchtbares Summen
But the bees and the breeze
Aber die Bienen und die Brise
And the bats in the trees
Und die Fledermäuse in den Bäumen
Couldn't do what the jitterbug does
Könnten nicht tun, was der Jitterbug tut
So be so careful of that rascal
Also sei sehr vorsichtig mit diesem Schlingel
Keep away from the jitterbug
Halte dich fern vom Jitterbug
The jitterbug
Dem Jitterbug
Jitterbug
Jitterbug





Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.