Judy Garland - The Jitterbug (Live) - перевод текста песни на русский

The Jitterbug (Live) - Judy Garlandперевод на русский




The Jitterbug (Live)
Джиттербаг (концертная запись)
Did you just hear what I just heard?
Ты слышал то же, что и я только что?
That noise don't come from an ordinary bird
Этот шум издает не обычная птица.
It may be just a cricket or a critter in the trees
Может быть, это просто сверчок или какое-то другое существо на деревьях,
It's giving me the jitters in the joints around the knees
Но от этого звука у меня дрожь в коленках.
I think I see a jijik and he's fuzzy and he's furry
Мне кажется, я вижу джиджика, он пушистый и мохнатый.
I haven't got a brain but I think I ought to worry
У меня нет мозгов, но мне кажется, мне стоит побеспокоиться.
I haven't got a heart but I've got a palpitation
У меня нет сердца, но у меня учащенное сердцебиение.
As monarch of the forest, I don't like the situation
Как царю леса, мне не нравится эта ситуация.
Are you gonna stand around and let him fill us full of horror?
Ты так и будешь стоять и позволять ему вселять в нас ужас?
I'd like to roar him down but I think I've lost my roarer
Я бы хотела прогнать его своим рыком, но, кажется, я его потеряла.
It's a whozis
Это кто-то.
It's a whosis?
Это кто-то?
It's a whatzis
Это что-то.
It's a whatzis?
Это что-то?
Whozat?
Кто это?
Whozat?
Кто это?
Whozat?
Кто это?
Whozat?
Кто это?
Who's that hiding in the tree tops?
Кто это прячется в кронах деревьев?
It's that rascal, the jitterbug
Это этот негодяй, джиттербаг.
Should you catch him buzzin' round you?
Если увидишь, как он жужжит рядом,
Keep away from the jitterbug
Держись подальше от джиттербага.
Oh, the bees and the breeze and the bats in the trees
О, пчелы, и ветерок, и летучие мыши на деревьях
Have a terrible, horrible buzz
Ужасно, просто ужасно жужжат.
But the bees and the breeze and the bats in the trees
Но пчелы, и ветерок, и летучие мыши на деревьях
Couldn't do what the jitterbug does
Не могут делать то, что умеет джиттербаг.
So be careful of that rascal
Так что будь осторожнее с этим негодяем,
Keep away from the jitterbug
Держись подальше от джиттербага,
The jitterbug
Джиттербага.
Oh the jitter
О, джиттер...
Oh the bug
О, баг...
Oh the jitterbug
О, джиттербаг.
In the twitter, in the throes
В трепете, в муках
All the critters
Все твари
Got me dancing on a thousand toes
Заставляют меня танцевать на тысяче пальцев.
Now she blows
Вот это да.
Hey, who's that hiding in the tree tops?
Эй, кто это прячется в кронах деревьев?
It's that rascal, the jitterbug
Это этот негодяй, джиттербаг.
Should you catch him buzzin' round you
Если увидишь, как он жужжит рядом,
Keep away from the jitterbug
Держись подальше от джиттербага.
Oh, the bats and the bees
О, летучие мыши, и пчелы,
And the breeze in the trees
И ветерок в деревьях
Have a terrible, horrible buzz
Ужасно, просто ужасно жужжат.
But the bees and the breeze
Но пчелы, и ветерок,
And the bats in the trees
И летучие мыши на деревьях
Couldn't do what the jitterbug does
Не могут делать то, что умеет джиттербаг.
So be so careful of that rascal
Так что будь осторожнее с этим негодяем,
Keep away from the jitterbug
Держись подальше от джиттербага.
The jitterbug
Джиттербаг,
Jitterbug
Джиттербаг.





Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.