Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trolley Song
Das Trolley-Lied
With
my
high
starched
collar
and
my
high-topped
shoes
Mit
meinem
hochgestärkten
Kragen
und
meinen
hochgeschlossenen
Schuhen
And
my
hair
piled
high
upon
my
head
Und
mein
Haar
hoch
auf
meinem
Kopf
aufgetürmt
I
went
to
lose
a
jolly
hour
on
the
trolley
Ich
ging,
um
eine
lustige
Stunde
in
der
Straßenbahn
zu
verbringen
And
lost
my
heart
instead
Und
verlor
stattdessen
mein
Herz
With
his
light
brown
derby
and
his
bright
green
tie
Mit
seinem
hellbraunen
Derbyhut
und
seiner
leuchtend
grünen
Krawatte
He
was
quite
the
handsomest
of
men
Er
war
wirklich
der
ansehnlichste
aller
Männer
I
started
to
yen
so
I
counted
to
ten
Ich
begann
mich
zu
sehnen,
also
zählte
ich
bis
zehn
Then
I
counted
to
ten
again
Dann
zählte
ich
wieder
bis
zehn
Clang,
clang,
clang
went
the
trolley
Kling,
klang,
klong
machte
die
Straßenbahn
Ding,
ding,
ding
went
the
bell
Ding,
ding,
ding
machte
die
Glocke
Zing,
zing,
zing
went
my
heartstrings
Zing,
zing,
zing
machten
meine
Herzenssaiten
From
the
moment
I
saw
him
I
fell
Von
dem
Moment
an,
als
ich
ihn
sah,
verliebte
ich
mich
Chug,
chug,
chug
went
the
motor
Tschuck,
tschuck,
tschuck
machte
der
Motor
Bump,
bump,
bump
went
the
brake
Rumms,
rumms,
rumms
machte
die
Bremse
Thump,
thump,
thump
went
my
heartstrings
Poch,
poch,
poch
machten
meine
Herzenssaiten
When
he
smiled
I
could
feel
the
car
shake
Als
er
lächelte,
konnte
ich
den
Wagen
zittern
fühlen
He
tipped
his
hat
and
took
a
seat
Er
lüftete
seinen
Hut
und
nahm
Platz
He
said
he
hoped
he
hadn't
stepped
upon
my
feet
Er
sagte,
er
hoffe,
er
sei
mir
nicht
auf
die
Füße
getreten
He
asked
my
name,
I
held
my
breath
Er
fragte
nach
meinem
Namen,
ich
hielt
den
Atem
an
I
couldn't
speak
because
he
scared
me
half
to
death
Ich
konnte
nicht
sprechen,
weil
er
mich
halb
zu
Tode
erschreckte
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Summ,
summ,
summ
machte
der
Summer
Plop,
plop,
plop
went
the
wheels
Klack,
klack,
klack
machten
die
Räder
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Stopp,
stopp,
stopp
machten
meine
Herzenssaiten
As
he
started
to
go
then
I
started
to
know
how
it
feels
Als
er
anfing
zu
gehen,
da
begann
ich
zu
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
When
the
universe
reels
Wenn
das
Universum
taumelt
The
day
was
bright,
the
air
was
sweet
Der
Tag
war
hell,
die
Luft
war
süß
The
smell
of
honeysuckle
charmed
you
off
your
feet
Der
Duft
von
Geißblatt
bezauberte
mich
völlig
You
tried
to
sing,
but
couldn't
squeak
Ich
versuchte
zu
singen,
aber
konnte
keinen
Mucks
machen
In
fact,
you
loved
him
so
you
couldn't
even
speak
Tatsächlich
liebte
ich
ihn
so
sehr,
dass
ich
nicht
einmal
sprechen
konnte
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Summ,
summ,
summ
machte
der
Summer
Plop,
plop,
plop
went
the
wheels
Klack,
klack,
klack
machten
die
Räder
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Stopp,
stopp,
stopp
machten
meine
Herzenssaiten
As
he
started
to
leave
Als
er
anfing
zu
gehen
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Ergriff
ich
seinen
Ärmel
mit
meiner
Hand
And
as
if
it
were
planned
Und
als
ob
es
geplant
gewesen
wäre
He
stayed
on
with
me
and
it
was
grand
just
to
stand
Er
blieb
bei
mir
und
es
war
großartig,
einfach
nur
zu
stehen
With
his
hand
holding
mine
to
the
end
of
the
line
Mit
seiner
Hand,
die
meine
hielt,
bis
zur
Endstation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blane Ralph, Martin Hugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.