Judy Garland - The Trolley Song ("Meet Me In St. Louis" Original Cast) - перевод текста песни на немецкий




The Trolley Song ("Meet Me In St. Louis" Original Cast)
Das Straßenbahnlied ("Meet Me In St. Louis" Originalbesetzung)
With my high starched-collar and my high-topped shoes
Mit meinem steifen Kragen und hohen Schuhen
And my hair piled high upon my head
Dem aufgetürmten Haar auf meinem Haupt
I went to lose a jolly hour on the trolley
Wollt' ich Zeit vertreiben in der Straßenbahn
And lost my heart instead
Doch stattdessen mein Herz verlor
With his light brown derby and his bright green tie
Mit seinem hellbraunen Derby, der knallgrünen Krawatte
He was quite the handsomest of men
War er der stattlichste aller Herrn
I started to yen so I counted to ten
Ich schwärmte für ihn, zählt' bis zehn
Then I counted to ten again
Dann zählt' ich noch einmal bis zehn
Clang, clang, clang went the trolley
Bim, bam, bim, machte die Bahn
Ding, ding, ding went the bell
Kling, kling, kling, die Glocke schallt
Zing, zing, zing went my heart strings
Zing, zing, zing, zogen die Saiten
From the moment I saw him I fell
Vom Augenblick an, als ich ihn sah, verfiel ich
Chug, chug, chug went the motor
Brumm, brumm, brumm, der Motor sang
Bump, bump, bump went the brake
Ruck, ruck, ruck, die Bremse knarrt
Thump, thump, thump went my heart strings
Pochend, pochend mein Herz so laut
When he smiled I could feel the car shake
Als er lächelte, zitterte der Wagen
He tipped his hat, and took a seat
Er lüpfte den Hut und setzte sich her
He said he hoped he hadn't stepped upon my feet
Sagt', er hofft, mir nicht auf die Füße zu treten
He asked my name, I held my breath
Fragt' nach meinem Namen, mein Atem stockt'
I couldn't speak because he scared me half to death
Ich brachte kein Wort raus, war halb zu Tode erschrocken
Buzz, buzz, buzz went the buzzer
Summ, summ, summ, dröhnt das Signal
Plop, plop, plop went the wheels
Ratternd, ratternd dreh'n sich die Räder
Stop, stop, stop went my heart strings
Stockend, stockend schlug die Brust
As he started to go then I started to know how it feels
Als er gehen wollt', begann ich zu spüren
When the universe reels
Wie das Universum sich dreht
The day was bright, the air was sweet
Der Tag war hell, die Luft war lind
The smell of honeysuckle charmed you off your feet
Der Honigblütenduft riss mich vom Boden fort
You tried to sing, but couldn't squeak
Ich wollt' singen, doch kein Ton erklang
In fact you loved him so you couldn't even speak
So sehr liebt ich ihn, brachte kein Wort heraus
Buzz, buzz, buzz went the buzzer
Summ, summ, summ, dröhnt das Signal
Plop, plop, plop went the wheels
Ratternd, ratternd dreh'n sich die Räder
Stop, stop, stop went my heart strings
Stockend, stockend schlug die Brust
As he started to leave
Alser gehen wollt
I took hold of his sleeve with my hand
Griff ich nach seinem Ärmel sacht
And as if it were planned
Und als wär's geplant
He stayed on with me and it was grand just to stand
Er blieb bei mir und das war schön
With his hand holding mine to the end of the line
Stand mit ihm Hand in Hand bis zum End' der Bahn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.