Текст и перевод песни Judy Garland - The Trolley Song (Meet Me In St Louis)
With
my
high
starched
collar
С
моим
высоким
накрахмаленным
воротничком.
And
my
high
topped
shoes
И
мои
туфли
с
высокими
каблуками.
Piled
high
upon
my
head
Навалилась
на
мою
голову.
I
went
to
lose
a
jolly
Я
пошел,
чтобы
потерять
веселье.
Hour
on
the
Trolley
Час
в
троллейбусе
And
lost
my
heart
instead
И
вместо
этого
потерял
свое
сердце.
With
his
light
brown
derby
Со
своим
светло
коричневым
дерби
And
his
bright
green
tie
И
его
ярко-зеленый
галстук.
He
was
quite
Он
был
вполне
...
The
handsomest
of
men
Прекраснейший
из
мужчин.
I
started
to
yen
Я
начал
плакать.
So
I
counted
to
ten
Я
досчитал
до
десяти.
Then
I
counted
to
ten
again
Потом
я
снова
досчитал
до
десяти.
Clang,
clang,
clang
went
the
trolley
Лязг,
лязг,
лязг
троллейбус.
Ding,
ding,
ding
went
the
bell
Динь,
динь,
динь
звенел
колокольчик.
Zing,
zing,
zing
went
my
heartstrings
Дзынь,
дзынь,
дзынь-так
звенели
струны
моего
сердца.
From
the
moment
I
saw
him
I
fell
Как
только
я
увидел
его,
я
упал.
Chug,
chug,
chug
went
the
motor
Пыхтел,
пыхтел,
пыхтел
мотор.
Bump,
bump,
bump
went
the
brake
Удар,
удар,
удар,
затормозил
тормоз.
Thump,
thump,
thump
went
my
heartstrings
Тук,
тук,
тук,
стучали
струны
моего
сердца.
When
he
smiled
I
could
feel
the
car
shake
Когда
он
улыбнулся,
я
почувствовала,
как
трясется
машина.
He
tipped
his
hat
Он
приподнял
шляпу.
He
said
he
hoped
he
hadn't
Он
сказал,
что
надеется,
что
нет.
Stepped
upon
my
feet
Наступил
мне
на
ноги.
He
asked
my
name
Он
спросил,
как
меня
зовут.
I
held
my
breath
Я
затаил
дыхание.
I
couldn't
speak
because
Я
не
мог
говорить,
потому
что
...
He
scared
me
half
to
death
Он
напугал
меня
до
полусмерти.
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Жужжит,
жужжит,
жужжит
гудок.
Plop,
plop,
plop
went
the
wheels
Плюх,
плюх,
плюх,
стучали
колеса.
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп,
пошли
струны
моего
сердца.
As
he
started
to
go
Когда
он
начал
уходить
Then
I
started
to
know
Потом
я
начал
понимать.
When
the
universe
reels
Когда
вращается
Вселенная
The
day
was
bright
День
был
ясный.
The
air
was
sweet
Воздух
был
сладок.
The
smell
of
honeysuckle
Запах
жимолости.
Charmed
you
off
your
feet
Я
очаровал
тебя
с
ног
до
головы
You
tried
to
sing
Ты
пытался
петь.
But
couldn't
squeak
Но
не
смог
пискнуть.
In
fact,
you
loved
him
На
самом
деле,
ты
любила
его.
So
you
couldn't
even
speak
Так
что
ты
даже
не
мог
говорить.
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Жужжит,
жужжит,
жужжит
гудок.
Plop,
plop,
plop
went
the
wheels
Плюх,
плюх,
плюх,
стучали
колеса.
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп,
пошли
струны
моего
сердца.
As
he
started
to
leave
Когда
он
собрался
уходить
I
took
hold
of
his
sleeve
Я
схватил
его
за
рукав.
And
as
if
it
were
planned
И
как
будто
это
было
запланировано.
He
stay
on
with
me
Он
останется
со
мной.
And
it
was
grand
just
to
stand
И
это
было
великолепно-просто
стоять.
With
his
hand
holding
mine
Его
рука
держала
мою.
Till
the
end
of
the
line
До
самого
конца
очереди
Clang,
clang,
clang
went
the
trolley
Лязг,
лязг,
лязг
троллейбус.
Zing,
zing,
zing
went
my
heart
Цзынь,
Цзынь,
Цзынь,
стучало
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blane Ralph, Martin Hugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.