Текст и перевод песни Judy Garland - When I Look At You
Everybody
needs
inspiration
Everybody
needs
a
song
Всем
нужно
вдохновение,
всем
нужна
песня.
A
beautiful
melody
Прекрасная
мелодия
When
the
night's
so
long
Когда
ночь
так
длинна
...
'Cause
there's
no
guarantee
Потому
что
нет
никакой
гарантии
That
this
life
is
easy
Что
эта
жизнь
легка.
When
my
world
is
falling
apart
When
there's
no
light
to
break
up
the
dark
Когда
мой
мир
разваливается
на
части,
когда
нет
света,
чтобы
разогнать
тьму.
That's
when
I
I...
Вот
когда
я...
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
When
the
waves
are
flooding
the
shore
Когда
волны
заливают
берег.
And
I
can't
find
my
way
home
anymore
И
я
больше
не
могу
найти
дорогу
домой.
That's
when
I,
I...
Вот
тогда
я,
я...
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
When
I
look
at
you.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
I
see
forgiveness
Я
вижу
прощение.
I
see
the
truth
Я
вижу
правду.
You
love
me
for
who
I
am
Ты
любишь
меня
такой
какая
я
есть
Like
the
stars
hold
the
moon
Как
звезды
держат
Луну.
Right
there
where
they
belong
Прямо
там,
где
им
и
место.
And
I
know
I'm
not
alone
И
я
знаю,
что
я
не
одинок.
When
my
world
is
falling
apart
When
there's
no
light
to
break
up
the
dark
Когда
мой
мир
разваливается
на
части,
когда
нет
света,
чтобы
разогнать
тьму.
That's
when
I,
I...
Вот
тогда
я,
я...
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
When
the
waves
are
flooding
the
shore
Когда
волны
заливают
берег.
And
I
can't
find
my
way
home
anymore
И
я
больше
не
могу
найти
дорогу
домой.
That's
when
I,
I...
Вот
тогда
я,
я...
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
You
appear
just
like
a
dream
to
me
Just
like
Kaleydoscope
colors
Ты
являешься
мне
как
сон,
как
цвета
калейдоскопа.
That
prove
to
me
Это
доказывает
мне
All
I
need
Все
что
мне
нужно
Every
breath
that
I
breathe
Каждый
вдох,
которым
я
дышу.
Dontcha
know?
You're
beautiful
Yeah
yeah.
Разве
ты
не
знаешь?
- ты
прекрасна,
да,
да.
When
the
waves
are
flooding
the
shore
Когда
волны
заливают
берег.
And
I
can't
find
my
way
home
anymore
И
я
больше
не
могу
найти
дорогу
домой.
That's
when
I,
I...
Вот
тогда
я,
я...
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
I
look
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
You
appear
just
like
a
dream
to
me...
Ты
являешься
мне,
как
сон...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Jurmann, Paul Francis Webster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.