Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Made Me Love You
Du hast mich dazu gebracht, dich zu lieben
You
made
me
love
you
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
I
didn't
want
to
do
it,
I
didn't
want
to
do
it
Ich
wollte
es
nicht
tun,
ich
wollte
es
nicht
tun
You
made
me
want
you
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
wollen
And
all
the
time
you
knew
it
Und
die
ganze
Zeit
wusstest
du
es
I
guess
you
always
knew
it
Ich
schätze,
du
wusstest
es
immer
You
made
me
happy
sometimes
Du
hast
mich
manchmal
glücklich
gemacht
You
made
me
glad
Du
hast
mich
froh
gemacht
But
there
were
times
dear
Aber
es
gab
Zeiten,
Liebling
You
made
me
feel
so
bad
Da
hast
du
mich
so
schlecht
fühlen
lassen
You
made
me
cry
for
Du
brachtest
mich
zum
Weinen
I
didn't
want
to
tell
you
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
didn't
want
to
tell
you
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
think
you're
grand
Ich
finde
dich
großartig
That's
true,
yes
I
do,
deed
I
do
Das
ist
wahr,
ja,
das
tu'
ich,
wirklich,
das
tu'
ich
You
know
I
do
Du
weißt,
dass
ich
das
tu'
I
can't
tell
you
what
I'm
feeling
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
ich
fühle
The
very
mention
of
your
name
Schon
die
bloße
Erwähnung
deines
Namens
Sends
my
heart
reeling
Lässt
mein
Herz
taumeln
You
know
you
made
me
love
you
Du
weißt,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
You
made
me
cry
'cause
Du
brachtest
mich
zum
Weinen,
weil
I
didn't
want
to
tell
you
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
didn't
want
to
tell
you
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
need
some
love
Ich
brauche
etwas
Liebe
That's
true,
yes
I
do,
deed
I
do,
you
know
I
do
Das
ist
wahr,
ja,
das
tu'
ich,
wirklich,
das
tu'
ich,
du
weißt,
dass
ich
das
tu'
Give
me,
give
me,
give
me
what
I
cry
for
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
wonach
ich
schreie
You
know
you
got
a
brand
of
kisses
that
I'd
die
for
Du
weißt,
du
hast
die
Art
Küsse,
für
die
ich
sterben
würde
You
know
you
made
me
love
you
Du
weißt,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Mccarthy, J. Monaco, J. Bescos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.