Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zing! Went the Strings of My Heart (2002 Digital Remaster)
Дзинь! Запели струны моего сердца (2002 Цифровое ремастерирование)
Dear
when
you
smiled
at
me,
Дорогой,
когда
ты
улыбнулся
мне,
I
heard
a
melody
Я
услышала
мелодию,
It
haunted
me
from
the
start
Она
с
самого
начала
преследовала
меня.
Something
inside
of
me
started
a
symphony
Что-то
внутри
меня
запустило
симфонию.
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Дзинь!
Запели
струны
моего
сердца.
'Twas
like
a
breath
of
spring,
Это
было
как
дыхание
весны,
I
heard
a
robin
sing
Я
услышала
пение
малиновки
About
a
nest
set
apart
О
гнезде,
устроенном
в
укромном
месте.
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Вся
природа
словно
была
в
полной
гармонии.
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Дзинь!
Запели
струны
моего
сердца.
Your
eyes
made
skies
seem
blue
again
Твои
глаза
сделали
небо
снова
голубым.
What
else
could
I
do
again
Что
еще
я
могла
сделать,
But
keep
repeating
through
and
through
"I
love
you,
love
you"
Кроме
как
повторять
снова
и
снова:
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя".
I
still
recall
the
thrill,
Я
до
сих
пор
помню
это
волнение,
I
guess
I
always
will
Думаю,
я
всегда
буду
его
помнить.
I
hope
'twill
never
depart
Надеюсь,
оно
никогда
не
исчезнет.
Dear,
with
your
lips
to
mine,
a
rhapsody
devine
Дорогой,
когда
твои
губы
коснулись
моих,
божественная
рапсодия...
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Дзинь!
Запели
струны
моего
сердца.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Your
eyes
made
skies
seem
blue
again
Твои
глаза
сделали
небо
снова
голубым.
What
else
could
I
do
again?
Что
еще
я
могла
сделать,
But
keep
repeating
through
and
through
"I
love
you,
love
you"
Кроме
как
повторять
снова
и
снова:
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя".
I
still
recall
the
thrill,
I
guess
I
always
will
Я
до
сих
пор
помню
это
волнение,
думаю,
я
всегда
буду
его
помнить.
I
hope
'twill
never
depart
Надеюсь,
оно
никогда
не
исчезнет.
Dear,
with
your
lips
to
mine,
a
rhapsody
devine
Дорогой,
когда
твои
губы
коснулись
моих,
божественная
рапсодия...
Zing!
went
the
strings
of
my
Дзинь!
запели
струны
моего
Zing!
went
the
strings
of
my
Дзинь!
запели
струны
моего
Zing!
went
the
strings
of
my
heart
Дзинь!
запели
струны
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James F. Hanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.