Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Perfect Relationship
Es ist eine perfekte Beziehung
I'm
in
love
with
a
man
Ich
bin
verliebt
in
einen
Mann
Plaza-O-Double-Four-Double-Three
Plaza-O-Doppel-Vier-Doppel-Drei
What
a
perfect
relationship
Was
für
eine
perfekte
Beziehung
I
can't
see
him,
he
can't
see
me
Ich
kann
ihn
nicht
sehen,
er
kann
mich
nicht
sehen
I'm
in
love
with
a
voice
Ich
bin
verliebt
in
eine
Stimme
Plaza-O-Double-Four-Double-Three
Plaza-O-Doppel-Vier-Doppel-Drei
What
a
perfect
relationship
Was
für
eine
perfekte
Beziehung
I
talk
to
him
and
he
just
talks
to
me
Ich
spreche
mit
ihm
und
er
spricht
nur
mit
mir
And
yet
I
can't
help
wondering
Und
doch
frage
ich
mich
What
does
he
look
like
Wie
sieht
er
aus
I
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
What
does
he
look
like
Wie
sieht
er
aus
Is
he
six-foot-seven
or
three-foot-two
Ist
er
eins
neunzig
groß
oder
eins
fünfzig
Has
he
eyes
of
brown
or
baby
blue
Hat
er
braune
Augen
oder
babyblaue
Big
and
mighty
or
underfed
Groß
und
mächtig
oder
unterernährt
Trim
black
moustache
or
beard
of
red
Schmaler
schwarzer
Schnurrbart
oder
roter
Bart
Can
he
dance
like
Fred
Astaire
Kann
er
tanzen
wie
Fred
Astaire
Is
he
dark
or
is
he
fair
Ist
er
dunkel
oder
ist
er
hell
Pompadour
or
not
a
hair
Pompadour
oder
kein
einziges
Haar
Well
I
don't
care!
Nun,
das
ist
mir
egal!
I'm
in
love
with
a
man
Ich
bin
verliebt
in
einen
Mann
Plaza-O-Double-Four-Double-Three
Plaza-O-Doppel-Vier-Doppel-Drei
What
a
perfect
relationship
Was
für
eine
perfekte
Beziehung
And
that's
how
things
should
always
be
Und
so
sollte
es
immer
sein
Our
love
can
never
lose
its
mystery
Unsere
Liebe
kann
ihr
Geheimnis
nie
verlieren
'Cause
I'll
never
meet
him
Weil
ich
ihn
nie
treffen
werde
And
he'll
never
meet
me
Und
er
wird
mich
nie
treffen
No,
he'll
never
meet
me
Nein,
er
wird
mich
nie
treffen
What
does
he
look
like
Wie
sieht
er
aus
My
sleeping
Prince
Mein
schlafender
Prinz
What
does
he
look
like
Wie
sieht
er
aus
Tough
as
nails
with
a
black
cigar
Hart
wie
Stahl
mit
einer
schwarzen
Zigarre
As
handsome
as
a
movie
star
So
gutaussehend
wie
ein
Filmstar
Stern
as
an
eagle,
shy
as
a
dove
Streng
wie
ein
Adler,
scheu
wie
eine
Taube
A
face
that
only
a
mother
could
love
Ein
Gesicht,
das
nur
eine
Mutter
lieben
kann
It
doesn't
matter
what
he
is
Es
ist
egal,
was
er
ist
I'm
His,
His,
His!
Ich
gehöre
ihm,
ihm,
ihm!
But
he's
still
just
a
voice
Aber
er
ist
immer
noch
nur
eine
Stimme
Plaza-0-Double-Four-Double-Three
Plaza-0-Doppel-Vier-Doppel-Drei
What
a
perfect
relationship
Was
für
eine
perfekte
Beziehung
I
can't
see
him,
he
can't
see
me
Ich
kann
ihn
nicht
sehen,
er
kann
mich
nicht
sehen
He
calls
me
"Mum",
he
thinks
I'm
sixty-three
Er
nennt
mich
"Mama",
er
denkt,
ich
bin
dreiundsechzig
And
I'll
never
meet
him
Und
ich
werde
ihn
nie
treffen
And
he'll
never
meet
me
Und
er
wird
mich
nie
treffen
No,
he'll
never
meet
me
Nein,
er
wird
mich
nie
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.