Текст и перевод песни Judy Santos - No Me Rendiré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Rendiré
No Surrender
Quién
no
a
pasado
por
momentos
de
tormento
y
de
soledad
Who
hasn't
gone
through
moments
of
torment
and
loneliness
Sintiendo
ganas
de
renunciar
Feeling
like
giving
up
Lo
sé
la
vida
aveces
es
cruel,
I
know
life
is
sometimes
cruel,
Pero
hoy
vengo
a
decirte
que
no
hay
que
perder
la
esperanza
But
today
I'm
here
to
tell
you
not
to
give
up
hope
Alza
tu
mirada
y
dile
Lift
your
head
up
and
say
No,
yo
jamás
me
rendiré
No,
I
will
never
give
up
Pase
lo
que
pase
seguiré
No
matter
what
happens,
I
will
continue
Lo
intentaré
una
y
otra
vez
I
will
try
again
and
again
Por
mas
que
me
digan
que
no
Lo
haré,
No
matter
how
many
times
they
tell
me
I
won't,
Plantaré
firme
los
pies
I
will
stand
my
ground
Y
al
mundo
gritaré:
And
I
will
shout
to
the
world:
No
te
dejes
vencer
Don't
let
yourself
be
defeated
Porque
no
hay
sueño,
ni
meta
Because
there
is
no
dream,
no
goal
Que
no
puedas
obtener
That
you
cannot
achieve
Sigue
a
delante
a
pesar
de
lo
que
digan
de
ti
Keep
moving
forward
despite
what
they
say
about
you
No
hagas
caso
a
quien
critica
sin
entender
lo
difícil
que
es
Don't
pay
attention
to
those
who
criticize
without
understanding
how
difficult
it
is
Darlo
todo
por
llegar
por
eso
no
To
give
everything
to
achieve
something
so
don't
Yo
jamás
me
rendiré
I
will
never
give
up
Pase
lo
que
pase
seguiré
No
matter
what
happens,
I
will
continue
Lo
intentaré
una
y
otra
vez
I
will
try
again
and
again
Por
mas
que
me
digan
que
no
Lo
haré,
No
matter
how
many
times
they
tell
me
I
won't,
Plantaré
firme
los
pies
Y
al
mundo
gritaré:
I
will
stand
my
ground
And
I
will
shout
to
the
world:
No
te
dejes
vencer
Porque
no
hay
sueño,
ni
meta
Don't
let
yourself
be
defeated
Because
there
is
no
dream,
no
goal
Que
no
puedas
obtener
no
descansaré
That
you
cannot
achieve
I
will
not
give
up
No
me
van
a
derrotar
voy
decidida
a
triunfar
y
lo
are
They
will
not
defeat
me
I
am
determined
to
succeed
and
I
will
do
it
No
abandonaré
este
camino
que
yo
he
decido
tomar
seguire
I
will
not
abandon
this
path
that
I
have
decided
to
take
I
will
continue
Yo
jamás
me
rendiré
I
will
never
give
up
No,
yo
jamás
me
rendiré
No,
I
will
never
give
up
No
me
rendiré
pase
lo
que
pase
seguire
I
will
not
give
up
no
matter
what
happens
I
will
continue
Seguire
Otra
vez
lo
intentaré
una
y
otra
vez
I
will
continue
I
will
try
again
and
again
Por
mas
que
me
digan
que
no
lo
hare
No
matter
how
many
times
they
tell
me
I
won't
Lo
haré,
plantaré
firme
los
pies
I
will,
I
will
stand
my
ground
Los
pies
Y
al
mundo
gritaré:
My
ground
And
I
will
shout
to
the
world:
No
te
dejes
vencer
Don't
let
yourself
be
defeated
Porque
no
hay
sueño,
ni
meta
Because
there
is
no
dream,
no
goal
Que
no
puedas
obtener
That
you
cannot
achieve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Hierro, Judeica Santos, Marlyn Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.