Juelz Santana - Back Again - перевод текста песни на немецкий

Back Again - Juelz Santanaперевод на немецкий




Back Again
Wieder Zurück
(Juelz)
(Juelz)
Yeah nigga, I heard my man Luca was out
Yeah Nigga, ich hörte, mein Kumpel Luca war draußen
I guess he's...
Ich schätze, er ist...
(Chorus)
(Refrain)
BACK A-GAIN,
WIEDER ZURÜCK,
Back with my 45, gotta new quarter drive
Zurück mit meiner 45er, hab 'nen neuen Drive im Viertel
Tryin' to stay alllliiiiiivvveee
Versuch' am Lebbbbbeeeennnn zu bleiben
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Same gansta team, new gangsta lean
Gleiches Gangsta-Team, neuer Gangsta-Lean
Chasin' the f**kin' cream
Jage die verdammte Kohle
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Fitted to the back, Throwy well intact
Fitted nach hinten, Throwy gut intakt
Ladies holla back
Ladies, meldet euch zurück
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
This time we here to stay
Diesmal sind wir hier, um zu bleiben
Ain't got no time to play
Haben keine Zeit zu spielen
Stay out my f**kin' way
Bleib mir aus dem verdammten Weg
(Verse)
(Strophe)
Now I'm "Back A-gain", just like flash was
Jetzt bin ich "Wieder Zurück", genau wie Flash es war
Bad like Shaft was, react like Cassius...
Böse wie Shaft es war, reagiere wie Cassius...
Clay did in the ring with his back up...
Clay es im Ring tat, mit dem Rücken...
Against the ropes, jab, jab, back up
Gegen die Seile, Jab, Jab, zurückweichen
It's all for what, it's all for us, all for bucks
Wofür das alles, es ist alles für uns, alles für Kohle
You chumps remind me of Mister Softee chucks
Ihr Trottel erinnert mich an Mister Softee Chucks
Icey niggaz, banana boat milkshake ice cream niggaz
Eisige Niggas, Bananenboot-Milchshake-Eiscreme-Niggas
I don't like these niggaz, nope
Ich mag diese Niggas nicht, nope
I pop shots, hot glocks, shoot through vans too
Ich baller' Schüsse, heiße Glocks, schieße auch durch Vans
Oh-Bob-bobalo-bamboo, move
Oh-Bob-bobalo-bamboo, beweg dich
And I'm fo' really with the milly-o
Und ich mein's ernst mit der Milly-o
Leave many wholes like the cereal Cheerios
Hinterlasse viele Löcher wie die Cerealien Cheerios
You into funny money, I'm rakin' in silly do'
Du stehst auf Falschgeld, ich scheffle dummes Geld ein
The type that don't really fold, just sittin' there and gettin' old
Die Art, die sich nicht wirklich falten lässt, sitzt nur da und wird alt
I got the game ina loop kid, kinda like Snoop did
Ich hab das Game im Loop, Junge, so ähnlich wie Snoop es tat
It's more than me, it's more than the music
Es ist mehr als ich, es ist mehr als die Musik
I'm...
Ich bin...
(Chorus)
(Refrain)
BACK A-GAIN,
WIEDER ZURÜCK,
Back with my 45, gotta new quarter drive
Zurück mit meiner 45er, hab 'nen neuen Drive im Viertel
Tryin' to stay alllliiiiiivvveee
Versuch' am Lebbbbbeeeennnn zu bleiben
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Same gansta team, new gangsta lean
Gleiches Gangsta-Team, neuer Gangsta-Lean
Chasin' the f**kin' cream
Jage die verdammte Kohle
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Fitted to the back, Throwy well intact
Fitted nach hinten, Throwy gut intakt
Ladies holla back
Ladies, meldet euch zurück
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
This time we here to stay
Diesmal sind wir hier, um zu bleiben
Ain't got no time to play
Haben keine Zeit zu spielen
Stay out my f**kin' way
Bleib mir aus dem verdammten Weg
(Verse)
(Strophe)
Come through new coup Z
Komme durch im neuen Coupé Z
Three plus fitty, me plus Jimmy
Drei plus Fünfzig, ich plus Jimmy
Speed up slow, ease up quickly
Beschleunige langsam, nimm schnell Gas weg
Yeah we puff really, yeah we just silly
Yeah, wir kiffen wirklich, yeah, wir sind einfach albern
Puddy-buddies yeah he just kills me, shit
Puddy-Kumpels, yeah, er bringt mich um, Scheiße
And I'm sick in the mind
Und ich bin krank im Kopf
They don't understand this trife style lifestyle
Sie verstehen diesen üblen Lebensstil nicht
Live in a mine, but still I'm "Back A-Gain"
Lebe in einer Mine, aber trotzdem bin ich "Wieder Zurück"
BAck with my 45, Cadillac that my shorty drives
Zurück mit meiner 45er, Cadillac, den meine Kurze fährt
Maggy-mackin' my shorty's live "Back A-Gain"
Maggy-Mackin', meine Kurzen sind live "Wieder Zurück"
Straight from 4-45, West 53 in Amsterdam
Direkt von 4-45, West 53 in Amsterdam
Also known as Gramsterdam, way before the Santana man
Auch bekannt als Gramsterdam, lange vor dem Santana-Mann
Long time ago, way before the bandana, damn
Lange her, lange vor dem Bandana, verdammt
Young scrammy scram on the block hand to hand
Junger Scrammy Scram auf dem Block, Hand zu Hand
Hard I was slangin' it, straight Leron James with it
Hart hab ich's vertickt, direkt LeBron James damit
No big star, no big car
Kein großer Star, kein großes Auto
One big rock, one big block, I'll go far
Ein großer Stein, ein großer Block, ich werd's weit bringen
(Chorus)
(Refrain)
BACK A-GAIN,
WIEDER ZURÜCK,
Back with my 45, gotta new quarter drive
Zurück mit meiner 45er, hab 'nen neuen Drive im Viertel
Tryin' to stay alllliiiiiivvveee
Versuch' am Lebbbbbeeeennnn zu bleiben
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Same gansta team, new gangsta lean
Gleiches Gangsta-Team, neuer Gangsta-Lean
Chasin' the f**kin' cream
Jage die verdammte Kohle
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Fitted to the back, Throwy well intact
Fitted nach hinten, Throwy gut intakt
Ladies holla back
Ladies, meldet euch zurück
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
This time we here to stay
Diesmal sind wir hier, um zu bleiben
Ain't got no time to play
Haben keine Zeit zu spielen
Stay out my f**kin' way
Bleib mir aus dem verdammten Weg
(Verse)
(Strophe)
Now this has been one hell of a year
Nun, das war ein verdammt hartes Jahr
This has been one hell of a ride, I'm tellin' you guys
Das war eine verdammt krasse Fahrt, ich sag's euch, Leute
They'd thought we'd never survive, Jeky'll and Hyde
Sie dachten, wir würden nie überleben, Jekyll und Hyde
Or the great american pie, weapons collide
Oder der große amerikanische Kuchen, Waffen kollidieren
Dead or alive, left with no choice but to um, better our lives
Tot oder lebendig, uns blieb keine andere Wahl als, ähm, unser Leben zu verbessern
Get up and strive, but um, get up and roll, get up ya know
Aufstehen und streben, aber ähm, aufstehen und loslegen, aufstehen, weißt du
Get up and go, these motherf**kers ain't lettin' us go
Aufstehen und gehen, diese Motherf**ker lassen uns nicht gehen
So we get up and take it, get up and make it happen for us
Also stehen wir auf und nehmen es, stehen auf und lassen es für uns geschehen
Nobody can gt up and take this
Niemand kann aufstehen und das nehmen
In rappin' we trust, gat packin's a must
Auf Rappen vertrauen wir, Knarren tragen ist ein Muss
It's part of my nature, part of my wake up
Es ist Teil meiner Natur, Teil meines Aufwachens
Part of my waist yup, pardon my waist chump
Teil meiner Taille, jup, entschuldige meine Taille, Trottel
For this part of my waist chump, come part in of your face, yup
Wegen diesem Teil meiner Taille, Trottel, wird er Teil deines Gesichts, jup
It's Santana, part of the great stuff
Das ist Santana, Teil des großartigen Zeugs
Fo really man, pardon I'm great chump
Echt Mann, entschuldige, ich bin großartig, Trottel
(Chorus)
(Refrain)
BACK A-GAIN,
WIEDER ZURÜCK,
Back with my 45, gotta new quarter drive
Zurück mit meiner 45er, hab 'nen neuen Drive im Viertel
Tryin' to stay alllliiiiiivvveee
Versuch' am Lebbbbbeeeennnn zu bleiben
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Same gansta team, new gangsta lean
Gleiches Gangsta-Team, neuer Gangsta-Lean
Chasin' the f**kin' cream
Jage die verdammte Kohle
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
Fitted to the back, Throwy well intact
Fitted nach hinten, Throwy gut intakt
Ladies holla back
Ladies, meldet euch zurück
BACK A-GAIN
WIEDER ZURÜCK
This time we here to stay
Diesmal sind wir hier, um zu bleiben
Ain't got no time to play
Haben keine Zeit zu spielen
Stay out my f**kin' way
Bleib mir aus dem verdammten Weg





Авторы: Hudson Harold, James L., King William Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.