Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
nigga,
I
heard
my
man
Luca
was
out
Yeah
Nigga,
ich
hörte,
mein
Kumpel
Luca
war
draußen
I
guess
he's...
Ich
schätze,
er
ist...
BACK
A-GAIN,
WIEDER
ZURÜCK,
Back
with
my
45,
gotta
new
quarter
drive
Zurück
mit
meiner
45er,
hab
'nen
neuen
Drive
im
Viertel
Tryin'
to
stay
alllliiiiiivvveee
Versuch'
am
Lebbbbbeeeennnn
zu
bleiben
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Same
gansta
team,
new
gangsta
lean
Gleiches
Gangsta-Team,
neuer
Gangsta-Lean
Chasin'
the
f**kin'
cream
Jage
die
verdammte
Kohle
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Fitted
to
the
back,
Throwy
well
intact
Fitted
nach
hinten,
Throwy
gut
intakt
Ladies
holla
back
Ladies,
meldet
euch
zurück
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
This
time
we
here
to
stay
Diesmal
sind
wir
hier,
um
zu
bleiben
Ain't
got
no
time
to
play
Haben
keine
Zeit
zu
spielen
Stay
out
my
f**kin'
way
Bleib
mir
aus
dem
verdammten
Weg
Now
I'm
"Back
A-gain",
just
like
flash
was
Jetzt
bin
ich
"Wieder
Zurück",
genau
wie
Flash
es
war
Bad
like
Shaft
was,
react
like
Cassius...
Böse
wie
Shaft
es
war,
reagiere
wie
Cassius...
Clay
did
in
the
ring
with
his
back
up...
Clay
es
im
Ring
tat,
mit
dem
Rücken...
Against
the
ropes,
jab,
jab,
back
up
Gegen
die
Seile,
Jab,
Jab,
zurückweichen
It's
all
for
what,
it's
all
for
us,
all
for
bucks
Wofür
das
alles,
es
ist
alles
für
uns,
alles
für
Kohle
You
chumps
remind
me
of
Mister
Softee
chucks
Ihr
Trottel
erinnert
mich
an
Mister
Softee
Chucks
Icey
niggaz,
banana
boat
milkshake
ice
cream
niggaz
Eisige
Niggas,
Bananenboot-Milchshake-Eiscreme-Niggas
I
don't
like
these
niggaz,
nope
Ich
mag
diese
Niggas
nicht,
nope
I
pop
shots,
hot
glocks,
shoot
through
vans
too
Ich
baller'
Schüsse,
heiße
Glocks,
schieße
auch
durch
Vans
Oh-Bob-bobalo-bamboo,
move
Oh-Bob-bobalo-bamboo,
beweg
dich
And
I'm
fo'
really
with
the
milly-o
Und
ich
mein's
ernst
mit
der
Milly-o
Leave
many
wholes
like
the
cereal
Cheerios
Hinterlasse
viele
Löcher
wie
die
Cerealien
Cheerios
You
into
funny
money,
I'm
rakin'
in
silly
do'
Du
stehst
auf
Falschgeld,
ich
scheffle
dummes
Geld
ein
The
type
that
don't
really
fold,
just
sittin'
there
and
gettin'
old
Die
Art,
die
sich
nicht
wirklich
falten
lässt,
sitzt
nur
da
und
wird
alt
I
got
the
game
ina
loop
kid,
kinda
like
Snoop
did
Ich
hab
das
Game
im
Loop,
Junge,
so
ähnlich
wie
Snoop
es
tat
It's
more
than
me,
it's
more
than
the
music
Es
ist
mehr
als
ich,
es
ist
mehr
als
die
Musik
BACK
A-GAIN,
WIEDER
ZURÜCK,
Back
with
my
45,
gotta
new
quarter
drive
Zurück
mit
meiner
45er,
hab
'nen
neuen
Drive
im
Viertel
Tryin'
to
stay
alllliiiiiivvveee
Versuch'
am
Lebbbbbeeeennnn
zu
bleiben
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Same
gansta
team,
new
gangsta
lean
Gleiches
Gangsta-Team,
neuer
Gangsta-Lean
Chasin'
the
f**kin'
cream
Jage
die
verdammte
Kohle
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Fitted
to
the
back,
Throwy
well
intact
Fitted
nach
hinten,
Throwy
gut
intakt
Ladies
holla
back
Ladies,
meldet
euch
zurück
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
This
time
we
here
to
stay
Diesmal
sind
wir
hier,
um
zu
bleiben
Ain't
got
no
time
to
play
Haben
keine
Zeit
zu
spielen
Stay
out
my
f**kin'
way
Bleib
mir
aus
dem
verdammten
Weg
Come
through
new
coup
Z
Komme
durch
im
neuen
Coupé
Z
Three
plus
fitty,
me
plus
Jimmy
Drei
plus
Fünfzig,
ich
plus
Jimmy
Speed
up
slow,
ease
up
quickly
Beschleunige
langsam,
nimm
schnell
Gas
weg
Yeah
we
puff
really,
yeah
we
just
silly
Yeah,
wir
kiffen
wirklich,
yeah,
wir
sind
einfach
albern
Puddy-buddies
yeah
he
just
kills
me,
shit
Puddy-Kumpels,
yeah,
er
bringt
mich
um,
Scheiße
And
I'm
sick
in
the
mind
Und
ich
bin
krank
im
Kopf
They
don't
understand
this
trife
style
lifestyle
Sie
verstehen
diesen
üblen
Lebensstil
nicht
Live
in
a
mine,
but
still
I'm
"Back
A-Gain"
Lebe
in
einer
Mine,
aber
trotzdem
bin
ich
"Wieder
Zurück"
BAck
with
my
45,
Cadillac
that
my
shorty
drives
Zurück
mit
meiner
45er,
Cadillac,
den
meine
Kurze
fährt
Maggy-mackin'
my
shorty's
live
"Back
A-Gain"
Maggy-Mackin',
meine
Kurzen
sind
live
"Wieder
Zurück"
Straight
from
4-45,
West
53
in
Amsterdam
Direkt
von
4-45,
West
53
in
Amsterdam
Also
known
as
Gramsterdam,
way
before
the
Santana
man
Auch
bekannt
als
Gramsterdam,
lange
vor
dem
Santana-Mann
Long
time
ago,
way
before
the
bandana,
damn
Lange
her,
lange
vor
dem
Bandana,
verdammt
Young
scrammy
scram
on
the
block
hand
to
hand
Junger
Scrammy
Scram
auf
dem
Block,
Hand
zu
Hand
Hard
I
was
slangin'
it,
straight
Leron
James
with
it
Hart
hab
ich's
vertickt,
direkt
LeBron
James
damit
No
big
star,
no
big
car
Kein
großer
Star,
kein
großes
Auto
One
big
rock,
one
big
block,
I'll
go
far
Ein
großer
Stein,
ein
großer
Block,
ich
werd's
weit
bringen
BACK
A-GAIN,
WIEDER
ZURÜCK,
Back
with
my
45,
gotta
new
quarter
drive
Zurück
mit
meiner
45er,
hab
'nen
neuen
Drive
im
Viertel
Tryin'
to
stay
alllliiiiiivvveee
Versuch'
am
Lebbbbbeeeennnn
zu
bleiben
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Same
gansta
team,
new
gangsta
lean
Gleiches
Gangsta-Team,
neuer
Gangsta-Lean
Chasin'
the
f**kin'
cream
Jage
die
verdammte
Kohle
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Fitted
to
the
back,
Throwy
well
intact
Fitted
nach
hinten,
Throwy
gut
intakt
Ladies
holla
back
Ladies,
meldet
euch
zurück
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
This
time
we
here
to
stay
Diesmal
sind
wir
hier,
um
zu
bleiben
Ain't
got
no
time
to
play
Haben
keine
Zeit
zu
spielen
Stay
out
my
f**kin'
way
Bleib
mir
aus
dem
verdammten
Weg
Now
this
has
been
one
hell
of
a
year
Nun,
das
war
ein
verdammt
hartes
Jahr
This
has
been
one
hell
of
a
ride,
I'm
tellin'
you
guys
Das
war
eine
verdammt
krasse
Fahrt,
ich
sag's
euch,
Leute
They'd
thought
we'd
never
survive,
Jeky'll
and
Hyde
Sie
dachten,
wir
würden
nie
überleben,
Jekyll
und
Hyde
Or
the
great
american
pie,
weapons
collide
Oder
der
große
amerikanische
Kuchen,
Waffen
kollidieren
Dead
or
alive,
left
with
no
choice
but
to
um,
better
our
lives
Tot
oder
lebendig,
uns
blieb
keine
andere
Wahl
als,
ähm,
unser
Leben
zu
verbessern
Get
up
and
strive,
but
um,
get
up
and
roll,
get
up
ya
know
Aufstehen
und
streben,
aber
ähm,
aufstehen
und
loslegen,
aufstehen,
weißt
du
Get
up
and
go,
these
motherf**kers
ain't
lettin'
us
go
Aufstehen
und
gehen,
diese
Motherf**ker
lassen
uns
nicht
gehen
So
we
get
up
and
take
it,
get
up
and
make
it
happen
for
us
Also
stehen
wir
auf
und
nehmen
es,
stehen
auf
und
lassen
es
für
uns
geschehen
Nobody
can
gt
up
and
take
this
Niemand
kann
aufstehen
und
das
nehmen
In
rappin'
we
trust,
gat
packin's
a
must
Auf
Rappen
vertrauen
wir,
Knarren
tragen
ist
ein
Muss
It's
part
of
my
nature,
part
of
my
wake
up
Es
ist
Teil
meiner
Natur,
Teil
meines
Aufwachens
Part
of
my
waist
yup,
pardon
my
waist
chump
Teil
meiner
Taille,
jup,
entschuldige
meine
Taille,
Trottel
For
this
part
of
my
waist
chump,
come
part
in
of
your
face,
yup
Wegen
diesem
Teil
meiner
Taille,
Trottel,
wird
er
Teil
deines
Gesichts,
jup
It's
Santana,
part
of
the
great
stuff
Das
ist
Santana,
Teil
des
großartigen
Zeugs
Fo
really
man,
pardon
I'm
great
chump
Echt
Mann,
entschuldige,
ich
bin
großartig,
Trottel
BACK
A-GAIN,
WIEDER
ZURÜCK,
Back
with
my
45,
gotta
new
quarter
drive
Zurück
mit
meiner
45er,
hab
'nen
neuen
Drive
im
Viertel
Tryin'
to
stay
alllliiiiiivvveee
Versuch'
am
Lebbbbbeeeennnn
zu
bleiben
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Same
gansta
team,
new
gangsta
lean
Gleiches
Gangsta-Team,
neuer
Gangsta-Lean
Chasin'
the
f**kin'
cream
Jage
die
verdammte
Kohle
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
Fitted
to
the
back,
Throwy
well
intact
Fitted
nach
hinten,
Throwy
gut
intakt
Ladies
holla
back
Ladies,
meldet
euch
zurück
BACK
A-GAIN
WIEDER
ZURÜCK
This
time
we
here
to
stay
Diesmal
sind
wir
hier,
um
zu
bleiben
Ain't
got
no
time
to
play
Haben
keine
Zeit
zu
spielen
Stay
out
my
f**kin'
way
Bleib
mir
aus
dem
verdammten
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Harold, James L., King William Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.